If you want me to watch the kids for a couple of hours while you go out, just let me know.
如果你想在出门时让我帮忙照看孩子们几个小时,跟我说一声就行了。
There's a lag period where if I was just looking for antibodies, nothing happens for a while.
这有一段迟滞期,如果我只是寻找抗体,一段时间内什么都不会发生。
Usually, I let them go on for a little while to see if this is just an introduction.
通常,我会让他们演示一会儿以便看看是不是这只是一个简介。
A: I understand that, but you'd feel better if you took a break, even for just a short while.
A:我能理解,不过你要是休息一会儿的话会感觉好点的,哪怕只是一小会儿。
If you just want to shut down your account for a little while, with the option to reactivate it later, you can deactivate your account.
要是你只想让你的账号关闭一段时间,你可以禁用账号,利用这个方法以后还能重新激活。
To re-skin the site, however, is just too expensive and confusing most of the time-especially if the site's code has sat untouched for a while.
要为站点重新设计皮肤,很多时候既费时又费力—尤其是当站点的代码已经相当一段时间没有被碰过的时候。
But if unemployment is mainly structural there's little we can do about it: we just need to wait for the market to sort things out, which is going to take a while.
但是,如果失业主要是结构性的,短时间内确实无从下手:我们只能等待市场来理清头绪,这将需要一段时间。
I don't want to be scolded if I can't finish my work by the deadline. A: I understand that, but you'd feel better if you took a break, even for just a short while.
A:我能理解,不过你要是休息一会儿的话会感觉好点的,哪怕只是一小会儿。
It can be installed alongside a regular version of Firefox, too, so you don't need to worry about uninstalling it if you give up on it, or just want to switch back to the regular version for a while.
同时也可以安装一个普通版本的Firefox。因此,如果你不想用它或者只是想切换回普通版本一段时间,你不必去卸载。
I must confess, though, if I don't use Ant for a while, I have to go back and look up a lot of the information just to do basic things.
但是,我必须承认,如果没有使用Ant一段时间,我必须查找大量的信息来完成基本的工作。
This all means that if you are serious about making more money, speak up now, on or just after May 5 - there will not be another window of opportunity for a long while.
这些都意味着如果你真想赚更多的钱的话,现在就大声说出来吧,在5月5日或之后——将来很长一段时间都不会有这样的机遇了。
Cathleen: I understand that, but you'd feel better if you took a break, even for just a short while.
凯思琳:我能理解,不过你要是休息一会儿的话你会感觉好一些的,哪怕只是一小会儿。
I understand that, but you'd feel better if you took a break, even for just a short while.
我能理解,不过你要是休息一会儿的话会感觉好点的,哪怕只是一小会儿。
While a few seemed to play just for fun, most folks were focused on the game as if their life depended on winning the round.
有些人看着只是打着玩的,大多数人却全神贯注于牌局中,仿佛每一场输赢都生死攸关。
The monk thought for a while, and suggested that if she can just look at these two things from a different perspective, everything will turn out just fine.
和尚想了一下,便建议女孩如果能从不一样的角度看同一件事情的话,每件事情都会变好。
Some of the local art museums around here are free, so we check those out too... even if for just a little while.
我们家附近的一些艺术博物馆是免费的,有时,我们也带他们去逛逛,哪怕只是一小会儿。
But while opening a restaurant is an achievable dream for many locals, all that competition from like-minded entrepreneurs can just as quickly drive them out of business if they don't measure up.
虽然对许多当地人来说,开家饭馆是个容易实现的梦想,但有同样想法的企业主很多,竞争由此而来。假如你的饭店不合乎规范,就会很快被排挤出这个行业。
While an offer can give you a sense of security, that feeling can quickly vanish if the position just isn't right for you and you find yourself looking for another job quickly.
尽管得到一份工作能够给你安全感,但是如果这个职位并不适合你,你马上就想要另外一份工作,这种安全感就消失殆尽了。
But nonetheless, even if I return home for every one or two weeks, I just have a couple of meals, sleep a night, chat for a while with her.
可是尽管如此,就算我两周回一次家,也只是吃一顿饭,睡一晚上觉,聊聊天,而已。
Scientists have now proven that patients who took eight out of ten pills on time back then were actually harming their bodies more than if they had just stayed off medicines altogether for a while.
科学家现在证明,以前的每日8-10粒药物其实是在璀璨自己的身体,远不如暂时不用药一段时间会更好。
The dove, since Noah's Time an expert on peace, thought about the story for a while, and finally said to herself, "Perhaps if we have just one more person's voice, then peace will come to the world."
从诺亚时期就已是和平专家的鸽子想了一会儿这个故事,最后自言自语道:“也许让和平来到这个世界上,再有一个人的声音就够了。”
The dove, since Noah's Time an expert on peace, thought about the story for a while, and finally said to herself, "Perhaps if we have just one more person's voice, then peace will come to the world."
从诺亚时期就已是和平专家的鸽子想了一会儿这个故事,最后自言自语道:“也许让和平来到这个世界上,再有一个人的声音就够了。”
应用推荐