"I'm a great communicator, love meeting people , demonstrating blogging skills and immersing myself in other cultures, " he said
他说:“我是一个很好的沟通者,喜欢与人交流,展示博客技巧,喜欢沉浸在其他文化中。”
Fish pedicure is a beauty treatment that involves immersing the feet in a tank of water containing Garra rufu fish, which nibble off dead and thickened skin.
鱼疗是一种美体方式,主要做法是将双脚浸在有墨头鱼游弋的水池中,让这些小鱼啃食除去足部的死皮和老茧。
Do you believe in immersing yourself in the fury?
你相信你会沉浸在疯狂之中吗?
Immersing myself in a book or a lengthy article used to be easy.
在过去,埋头于一本书或一篇长文章是轻而易举的事。
I have been immersing myself in immersing those vegetable into water for hours.
几个小时以来,我一直在埋头将这些蔬菜浸入水中。
I had to learn the language, and I had to spend hours upon hours immersing myself in it.
我必须去学习此语言,且必须每天花上数小时沉浸在其中。
I'm here because I want to try immersing myself in the language and learn more Chinese.
我来这里是因为我想尝试沉浸在自己的语言,学习更多的中文。
Perhaps they could be healed by immersing in a flow of microcapsules at the end of the day.
或许可以在一天结束的时候把它们浸到微聚体流中来修复表层。
It takes a lot of practice, and mostly involves immersing yourself into the culture of lucidity.
这需要很多的练习,而且几乎需要你沉浸于清醒文化中。
Then explore the islands, immersing yourself in upscale Seychellois cuisine with a focus on fresh seafood.
接着你可以探索这些岛屿,沉浸在以新鲜海鲜为主的高档塞舌尔佳肴。
Travel. What better way to stretch your mind than by completely immersing yourself in another culture?
旅行。还有比让自己完全沉浸在另一种文化中更能开拓视野的方法吗?
The project was started with each of the development team members immersing themselves as RoR developers.
该项目一开始,开发团队的每名成员都将自己沉浸在RoR开发人员的角色之中。
Why immerse yourself in the learning environment if you can getbetter grades by immersing yourself in a textbook?
为什么你沉浸于课本中就可以获得评估,还要沉浸于学习环境中?
Not only has Peng been praised for immersing himself in the character, he’s also built up a strong and beefy body.
彭于晏不仅因全身心投入到角色中而大获好评,而且自己也锻炼出了强壮结实的体魄。
As parents learn with frustration, as small children we love immersing ourselves in the same story over and over.
父母们总是很困惑地发现,小孩子喜欢一遍又一遍地沉浸在同一个故事里。
In the process of immersing the reader in a fully realised set of tomorrows, Mr Kohn also recasts his perception of today.
在令读者沉浸于对明天景象的掌握时,Kohn先生也改变了他对于现在的看法。
Most of them dealt with disappointment by ordering another beer and immersing themselves in a fresh game of video poker.
他们中的大多数借再点一瓶啤酒、投入新一轮电子扑克游戏,来对付心头的失望。
I wasn't born fluent in English. I had to learn the language, and I had to spend hours upon hours immersing myself in it.
我天生英语也不流利。我必须去学习此语言,且必须每天花上数小时沉浸在其中。
Place the water-filled cup on a flat surface. Lower your face over the cup, immersing your affected eye inside the water.
将装满水的杯子放在一个平面上。把你的脸凑到杯子上,使受感染的眼睛在水中浸泡。
Used in the masking operation during wave solder process on PCB, prevented electroplating liquid immersing and polluting.
适用于PC b板含浸过程中遮蔽金手指部分和防止电镀液浸入及污染。
Other items used to preserve foods included oil, vinegar or immersing animal proteins in their own congealed, rendered fat.
其他项目用来保存食物包括油,醋或浸泡动物蛋白在自己的凝结,使脂肪。
We have lots of ways now of immersing ourselves in other people's affairs, which is essentially what literature is all about.
我们现在有很多方法可以把自己溶入他人的事件中去,而这本质上就是文学的目的。
So, that's one small way in the language that they practiced tried to imitate the experience that they were immersing themselves in.
这是语言上的一种方式,他们试图用语言来模仿,他们沉浸其中的体验。
His chocolate triumph is not the result of a snap buccaneering move, but follows decades of immersing himself in the cocoa business.
他这场“巧克力胜仗”不是一次海盗式的快速掠夺,而是浸淫可可交易几十载的结果。
He says the curriculum was a secondary consideration in his choice; his top priority was immersing himself in the business climate there.
他说课程设计是他作出选择的第二考虑因素,主要考虑因素是把自己置于那里的商业气氛里。
I am immersing myself in learning Spanish at the moment, so I'm loving the fact that I have to use my severely broken Spanish wherever I go.
此时我将自己沉浸在西班牙语的学习中,所以我喜欢走到任何地方我都必须使用很烂的西班牙语的事实。
Even my holidays were spent traveling, jumping on and off planes, arriving in new cities, and immersing myself in new languages and cultures.
就连我的假期都花在旅行上,匆忙的上下飞机,到达新的城市,让自己沉浸在新的语言和文化中。
Writers and artists should get nutrition, and enrich themselves by immersing themselves among the masses, and by plunging into the thick of life.
广大文艺工作者要深入群众,深入生活,汲取营养,丰富自己。
But all the hard work paid off. Not only has Peng been praised for immersing himself in the character, he's also built up a strong and beefy body.
但是所有的辛劳都是值得的。彭于晏不仅因全身心投入到角色中而大获好评,而且自己也锻炼出了强壮结实的体魄。
When someone first goes to India, they usually have all kinds of notions about "talking with the people" and "-immersing in another culture" and so on.
一般人第一次到印度,常会有各种各样如“与当地人交谈”,“深入了解另一种文化”等等的想法。
应用推荐