Many signals that animals make seem to impose on the signalers costs that are overly damaging.
动物发出的许多信号似乎使信号传递者付出了过于沉重的代价。
The very ambition we impose on our children may get some into Harvard but may also set them up for disappointment.
我们强加给孩子们的雄心壮志可能会让一些人进入哈佛,但也可能会让他们失望。
He tells us how to cross the barriers that we impose on our lives.
他告诉我们如何跨越我们自己施加于生命的障碍。
My success is limited only to the limits I impose on my thoughts.
我的成功只会被我自身的想法所局限。
You must also pay attention to the size limits spiders impose on each page's content.
还必须注意爬行器对每个页面的内容大小限制。
And the answer starts, paradoxically, with the limits they should impose on themselves.
矛盾的是,答案始于他们应对自己施加的限制。
Think of the restrictions you impose on yourself, and see if you can lift a few of them.
想一下你对自己的约束,看下能不能解除一些。
Start by allowing abundance into your life: There are no limits except for those we impose on ourselves.
从让丰盛进入你的生命为开始:没有限制,除非那些自欺欺人的人。
The co-operation also highlights the pressures that volatile iron ore prices impose on mid-sized steel mills.
此次合作还突显了起伏不定的铁矿石价格对中型钢企造成的压力。
For their part, the rich countries want the poorer countries to lower the tariffs they impose on imported industrial goods.
但是,欧美等富裕国家则希望穷国降低对进口工业品征收的关税。
The price control department may impose on the auctioneer a fine that is 100 percent to 500 percent of the commissions.
物价管理部门可以对拍卖人处拍卖佣金一倍以上五倍以下的罚款。
Altogether less debatable are the restrictions the bill seeks to impose on investigation in a country where organised crime is rife.
总的来说,这项法案中引起争议最少的是要在这个有组织犯罪十分猖獗的国家采用调查手段。
Because these languages are Turing complete (see Resources), they can verify essentially any condition that you might impose on the strings.
因为这些语言是图灵完整的(请参阅参考资料),基本上能够检查可用于字符串的任何条件。
It is now accepted that the tree of life is something we impose on nature in an attempt to make the task of understanding it more tractable.
现在大家认为,生命之树是人类试图使理解大自然这件差事更易驾驭而强加给自然界的有价值的事物。
Even when we are physically distant from our groups they can still impede creativity through the unconscious standards they impose on their members.
已经远离群体,他们仍然可以通过强加于我们的无意识准则来妨碍我们的创造性。
I was (and am) particularly interested in what limits people impose on their computer usage, and how successful they've been at sticking to them.
我曾经(现在仍然)特别有兴趣弄清楚是什么限制了人们善加使用电脑的,以及他们是怎样被成功的钉在电脑前面。
The restrictions older-style games impose on image and sound quality force developers to put more thought into what goes in - and what's left out.
在图像和声音质量上都受到限制的老式游戏使得开发者要花更多的头脑在游戏中什么东西打开了什么东西留下了。
The competent authorities may impose on violators of these Provisions such penalties as warning, fine, up to an order to cease their operations at sea.
对违反本规定的,主管机关可处以警告、罚款直至责令其停止海上作业。
Figure 1 shows the security restrictions that you could impose on the Retailers dimension of the GO Sales and Marketing cube for managers in the United States.
图1展示了针对美国的经理在GOSalesand Marketing多维数据集上施加的限制。
This exchange of moieties seems to impose on these social orders in real life, in real terms, a way of making society more equal than it might otherwise be.
部分交换似乎,使现实生活中的社会秩序平等一些了,没有它现实生活不会平等。
Whether we write our own life stories or have them dictated to us is matter of whether we live according to the choices we make or the rules we impose on ourselves.
我们能否书写自己的人生故事或者主宰自己,取决于能否依据我们下定的决心或者加在自己身上的规则。
Proponents of the idea argue, first, that American producers would otherwise be disadvantaged by the higher costs that their country's stricter standards impose on them.
征收边境税的拥护者辩称,首先,不管怎样,美国生产商始终会因本国较严格的标准而花费较高的成本;
Most biologists now accept that the tree is not a fact of nature - it is something we impose on nature in an attempt to make the task of understanding it more tractable.
现在大多数生物学家都同意,这棵树不是自然生长的——这是人类试图使理解大自然这件差事更易驾驭而强加给自然界的有价值的事物。
Most of the complexities that requirements impose on today's software products are behavioral and functional, resulting in component implementations with complex business logic.
要求施加在当今软件产品上的大多数复杂性是行为和功能方面的,从而导致组件实现具有复杂的业务逻辑。
In all cases, adventurous users or professionals can overcome the paternalism, but only by paying what amounts to liability insurance, for the risks they impose on the system.
就一切情况而言,爱冒险的用户和专业人士可以突破限制,但他们得为可能为系统带来的风险支付相当的责任保险。
McCraw does not really discuss the main piece of new intellectual machinery that Schumpeter hoped to impose on the jumble of business-cycle history to convert it into a comprehensible tale.
McCraw并非真想探讨新的知识体系的主要片断,熊彼特希望能把这个体系硬加到商业周期历史的混乱中,将其转化成一个可以理解的故事。
It's time Extremists revolted against what a plethora of standards bodies are trying to impose on what was originally promoted as a way for users to control how their documents should be processed.
太多的标准体想强加这种最初用于帮助用户控制其文档处理方式的方法,现在是极端分子们揭竿而起的时候了。
It's time Extremists revolted against what a plethora of standards bodies are trying to impose on what was originally promoted as a way for users to control how their documents should be processed.
太多的标准体想强加这种最初用于帮助用户控制其文档处理方式的方法,现在是极端分子们揭竿而起的时候了。
应用推荐