The Administration was in essence asserting that because it didn't want to carry out Congress's immigration wishes, no state should be allowed to do so either.
政府实际上是在声称,它不想贯彻国会的移民诉求,因此任何州也都不应该这样做。
In essence, low-carbon economy is efficient usage of energy, development of clean energy and pursuit of green development.
低碳经济实际上就是有效利用能源,发展绿色能源,还有追求绿色发展。
They are, in essence, the database owners of these encyclopedias.
他们在本质上是这些百科全书的数据库所有者。
The “principle of convergence”, as it is known, holds that armed conflict is, in essence, an information-gathering exercise.
这个软件被命名为“趋同原则”,认为武装冲突在本质上是一种信息搜集的实行过程。
Buying from such a store is, in essence, supporting them and the horrible practice of puppy mills.
从这样一家店中买一只小狗,本质上就是在支持他们,支持那些幼犬滥育场。
In essence, when I blame I am saying to my partner that she controls my feelings and behavior.
在本质上,责备对方,就是在诉说对方控制了自己的感情和行为。
There, in essence, is Twain's ambivalence between the public and the private, between truth and spin.
实质上,这也就是吐温在公共和私人角色之间、介于真相和编造之间的矛盾情绪。
In essence, this approach provides a framework for finding and fixing code problems throughout the code base.
实质上,这个方法提供了一个找到和修复整个代码库中的代码味道的一个框架。
They are in essence calling for market intervention to redress imbalances.
他们实质上是在要求对市场进行干预以矫正各种不平衡的现象。
But the bailout packages for the peripheral eurozone nations have in essence done just that.
但是针对欧元区国家的救助计划的精髓正是如此。
In essence, XM is one possible user interface over TrAX.
实质上,XM是一种在TrAX上可能的用户接口。
In essence, because G1 compacts as it proceeds, it copies objects from one area of the heap to the other.
本质上,由于G1在处理同时做压缩,它将对象从堆的一个地方拷贝到另一个地方。
In essence, this defines fields within the message where the values of the correlators can be found.
从本质上来说,这是在消息内定义了一些字段,在这些字段中可以找到相关器的值。
In essence, two hardware threads can actually run on one physical processor at the same time.
从本质上讲,两个硬件线程实际上可以同时在一个物理处理器中运行。
The first is that Asia, except Japan, remains in essence a subcontractor to the West.
首先,除了日本之外,亚洲国家本质上仍是西方国家的承包商。
In essence, management treats these development organizations as value centers rather than cost centers.
本质上,管理层将这些开发组织看作价值中心,而不是成本中心。
In essence, this means the password is not an easily guessed one and should be changed frequently.
从本质上说,这意味着密码不是容易猜测出的,应该经常修改。
This case has attracted worldwide attention, but it is, in essence, no different from other capital cases.
这个案件引起了真个世界的关注,但是从本质上来看与其它的大型案件没有差别。
Quoting numbers without attaching an uncertainty to them implies they have, in essence, no meaning.
不标明其不确定性而被引用的数字暗示它们在根本上是没有意义的。
In essence, quantum dots are used to change the colour of the light.
本质上而言,量子点是用来改变光线的颜色。
In essence you just did what MUD creators have been trying to do for years, to simulate life.
实际上,您所做的就正好是MUD的创造者们经年来一直在做的事,也就是说去模拟生活。
In essence, you are creating a Daisy chain of exceptions.
本质上,您是在创建一条异常菊花链。
"The snake and reptilian robots are, in essence, training wheels," said Bongard.
“类似蛇的爬行机器人本质上是轮式机器人”,邦加德说。
If your church disappeared from the neighborhood, and in essence didn't exist in your community, who would notice?
如果你家附近的教堂突然不见了,彻底地从你的社区消失了,谁会注意到?
In essence, human beings are thinking animals.
从本质上来讲,人是思维的动物。
In essence, I was implementing my own on-the-fly validator for the bytecode.
从本质上说,我是在实现自己的字节码即时检验器。
In essence, a storyboard is a sequence of frames that elaborates the user experience.
大体看来,一个故事板就是一系列详细说明用户经验的框架。
In essence, a storyboard is a sequence of frames that elaborates the user experience.
大体看来,一个故事板就是一系列详细说明用户经验的框架。
应用推荐