Children tend to have relatively larger heads than adults in proportion to the rest of their body.
与身体其余部位相比,孩子头部所占比例往往比成人大。
The pressure in the cylinders would go up in proportion to the boiler pressure.
汽缸内的压力会与锅炉的压力成比例上升。
The value of a recovery period rises in proportion to the amount of work required of us.
恢复期的价值与我们所需要完成的工作量成正比。
Because P and S waves travel at different but fairly constant speeds, the interval between their arrivals increases in proportion to the distance from the earthquake focus, or initial rupture point.
由于P波和S 波以不同但相当恒定的速度传播,它们到达的间隔与到震源或初始破裂点的距离成比例地增加。
As the application window expands or contracts, this space will scale in proportion to the length of the spring.
如果应用程序窗口扩展或收缩,这块空间也会根据弹簧长度成比例地伸缩。
When planning your validation test cycle, weigh the amount of time and personnel you expect to invest in proportion to the amount of material affected by translations.
在规划验证测试周期时,要权衡期望投入的时间和人员数量,使之与受翻译影响的资料数量成比例。
What Lib Dems really want is a system that would give them seats in proportion to their votes.
自民党真正想要的是一个给予他们和得票成正比的席位的体系。
After further development, the system now puts out energy, in proportion to its weight, about 100 times greater than an equivalent weight of lithium-ion battery.
经过进一步的改进后,这种系统现在能根据重量产生一定比例的能源,大约为同等重量的锂离子电池所发电量的100倍。
Your self-confidence will increase in proportion to the number of satisfied customers and commitments kept, which in turn grows the level of confidence your clients will place in you.
你的自信也会随着你满足的客户和你兑现的承诺而增加,这种自信也相应的增长了你的客户对你寄予希望的信心。
To determine the catenary curves of arches, he would tack a sketch of a foundation plan on the ceiling, hang loops of string, and attach weights along the loops in proportion to down forces.
为了确定拱顶的链状曲线,他会用大头针将基座草稿钉到天花板上,吊上几圈绳子,在绳子上加重,与向下的力相符。
After a certain amount of time the agents reproduced in proportion to their accumulated fitness; the old generation died, and the young took over.
在经过一定的时间后,有部分比例的模拟人开始繁育后代。老一辈死去后,新的一代接管他们的交易。
If a block order is partially filled, the order will be allocated among the accounts specified on the trade ticket on a pro rata basis in proportion to the intended allocation.
如果一批订单部分进入系统,则订单必须在按比例分配的基础上根据分配计划的比例在交易票证所规定的账户中进行分配。
"There has to be something related to the particles themselves, because the charge is in proportion to where the particles are and how many there are," Harrison said.
哈里森还认为带电与粒子本身有很大关联,因为电荷一部分取决于粒子的位置以及粒子的数量。
Earlier this year America's Federal Reserve notified primary dealers that they would have to bid in auctions for a share of issuance that was in proportion to their size and number.
今年早些时候,美联储通知主交易商,它们必须在标售中出价购买一定份额的债券,份额大小与各银行规模和数量成比例。
So beyond trimming nonessential USES like lawn maintenance, car washing, and swimming pools, consumers really can't reduce water consumption in proportion to rate increases.
因此除了削减用于草坪维护,洗车和游泳池这样的不必要的用水,消费者实在不能再减少哪些部分的用水,即使水价上涨。
You should always collect more material than you will use. Every article is strong in proportion to the surplus of details from which you can choose the few that will serve you best.
你应该收集比你所要用到的材料尽量多的多的材料,一篇好的文章需要很多细节来增强它的说服力和可信度,你所要做的就是从大量的资料中找出能最好为此服务的来。
Although the G20 portrayed the new SDRs as a quick way of channelling resources into emerging economies, SDRs are in fact allocated in proportion to countries' existing IMF quotas (see table).
尽管20国集团把这些新的SDR描绘为快速向新兴经济体输出资源的一种方式,它们实际上却是按照各国现在的IMF配额比例(见下表)进行分配的。
According to the IMF's website, all 186 members were eligible to receive the money from 28 August in proportion to their existing quotas with the fund.
据IMF的网站,从8月28日开始所有186个成员国都有资格获得与他们现有对基金的配额成比例的资金。
It is a moral teething; and I grind with greater energy, in proportion to the increase of pain.
这是一种精神上的出牙;它越是痛,我就越要使劲磨。
The policy must state that the number of concurrent users is in proportion to the number of resource instances available to the users.
该策略必须声明并发用户数量与用户可用资源实例数量成正比。
Men’s brains are about 10 percent larger than women’s, overall, so any comparison of specific brain regions must be scaled in proportion to this difference.
而这个区域在人脑中所占的比率,女性要比男性多(总体而言,男性大脑比女性大10%,所以凡与大脑区域相关的比较,都按其在各自大脑所占的比率换算)。
Over the length of the value chain, it's possible to look at the total effort in proportion to the elapsed time to give an understanding of efficiency.
对于价值链的长度,您可以查看总体工作量与消耗时间之间的比例,以理解效率。
The profits and losses of the equity joint venture shall be Shared by the parties in proportion to their contributions of the registered capital.
合资企业各方应按其出资额在注册资本中的比例分享利润及亏损。
The profits and losses of the equity joint venture shall be Shared by the parties in proportion to their contributions of the registered capital.
合资企业各方应按其出资额在注册资本中的比例分享利润及亏损。
应用推荐