Such a decision would entail a huge political risk in the midst of the presidential campaign.
这样的决定会在总统大选之际导致一个巨大的政治风险。
The immaculately tended gardens are an oasis in the midst of Cairo's urban sprawl.
那些打理得非常整洁的花园是杂乱扩张的开罗市区中的一片绿洲。
Many were surprised to see him exposed like this in the midst of a large crowd.
很多人看到他这样暴露在一大群人当中,都感到很意外。
Eleanor arrived in the midst of a blizzard.
埃莉诺到达时正下着暴风雪。
She discovered it in the midst of sorting out her father's things.
她在整理父亲的东西时发现了它。
In the midst of the shoes stood a pair of red ones, just like those the princess had worn.
在这些鞋子中间有一双红鞋,跟公主穿的那双一模一样。
Satava says, "We are in the midst of a fundamental change in the field of medicine."
萨塔瓦说:“我们正处于医学领域的根本变革之中。”
The Los Angeles Times reports that the industry is in the midst of an intense increase in cash flow.
《洛杉矶时报》报道称,该行业的现金流正在急剧增加。
Flamingos, however, are the only species that actually makes life in the midst of all that death.
然而,火烈鸟是唯一真正能在那样的死亡中途生存的物种。
Flamingos are the only species that actually makes life in the midst of all that death.
火烈鸟实际上是唯一生活在这整片死亡之地中的物种。
In the midst of the fun the door opened and in walked Dr. Craven and Mrs. Medlock.
在一片欢声笑语中,门开了,克雷文医生和梅德洛克太太走了进来。
In the midst of life, we are in death then, so what should we do about it?
茫茫人生,我们会面对死亡,那时我们又该怎样做?
In the midst of the large, old, smoking hall burnt a great fire on the stone floor.
在古老的、烟熏的大厅中间,石头地板上燃着一堆旺火。
They were in the midst of the court-yard of a robber's castle.
他们在一座强盗宫殿般的院子里。
In the midst of it he had recovered himself and beckoned imperiously to Dickon.
听到一半,他恢复了镇静,急切地向狄肯示意。
One of these urges had to do with creating a state of peace in the midst of turbulence, a "still point of the turning world," to borrow a phrase from T. S. Eliot.
这些诉求之一与在动荡中创造一种平和的状态相关,借用 T。S。 Eliot 的话来说,就是“旋转世界中的静止点”。
They want their Shyam (Krishna) to be with them there, in the midst of all these.
在这一切之中,他们想要他们的克里希纳和他们在一起。
In the midst of this, man seems so trivial.
在这个整体中,人类显得是如此的卑微。
Who could ever have imagined anything like that sort of sepulchre in the midst of Paris!
谁能想到在巴黎的城中心竟会有这种类似鬼域的地方?
I establish my lucidity in the midst of what negates it.
我将我的清醒置于了对它的否定之中。
In the midst of our family tragedy, I made a peculiar discovery.
在我们家庭的悲剧中,我发现了一个特殊的现象。
Repeat positive affirmations when you start to feel down or in the midst of self doubt.
当你感到沮丧或对自己产生怀疑的时候,请反复的正面肯定自己。
Worse, the village emerged in the midst of a disastrous famine brought on by rapid collectivization of farmland.
更糟糕的是这个村庄经历了由农田快速集体化带来的一场灾难性的饥荒。
God teaches us real joy in the midst of sorrow, when we turn to him.
在忧伤中,当我们转向神时,他会教导我们真正的喜乐。
And in the midst of the subprime crisis, the SocGen saga resonates for other reasons too.
正值全球次贷危机发生,兴业的传奇之所以引起共鸣还有其它的原因。
In the midst of these whimsical fancies she heard a new strange sound among the leaves.
正在她胡思乱想的时候,她听见树叶中又出现了一种奇怪的声音。
Both Moscow and Yakutsk are currently in the midst of cold, snowy winters.
当下莫斯科和雅库茨克都正在寒冷多雪的冬天。
Both Moscow and Yakutsk are currently in the midst of cold, snowy winters.
当下莫斯科和雅库茨克都正在寒冷多雪的冬天。
应用推荐