Metamorphosis, in turn, certainly represents the horrible imagery of an ethic of lucidity.
反过来,《变形记》当然代表了一种清晰的伦理道德的可怕形象。
The pressure for quick results leads to product failure, which, in turn, arouses doubts about the applicability of AI technology to agriculture.
要快速出结果的压力会导致产品失败,这反过来让人们开始怀疑人工智能技术是否适用于农业。
Dissatisfaction with conventional explanations for dinosaur extinctions led to a surprising observation that, in turn, has suggested a new hypothesis.
人们对恐龙灭绝的传统解释感到不满,导致了一个令人惊讶的发现,转而引发了新的假设。
They engage college undergraduates to teach computer science to high school students, who in turn instruct middle school students on the topic.
他们聘请大学本科生向高中生教授计算机科学,而高中生反过来就这一主题对中学生进行指导。
Using this biofuel, corn ethanol, in cars will increase the demand for corn which, in turn, will lead to more farmlands created to supply the crops.
在汽车中使用玉米乙醇这种生物燃料,将增加对玉米的需求,进而导致人们开垦更多的农田来供给农作物。
Increased production will, in turn, lead to increased profits.
增加生产会继而增加利润。
One of the members of the surgical team leaked the story to a fellow physician who, in turn, confided in a reporter.
该外科小组的一名成员把此事泄露给一个同行医生,而后者转而又将此透露给了一位记者。
To reduce the overall weight of the building, it used less concrete in the floors; that in turn enabled it to cut down on structural steel.
为了减少建筑的整体重量,它在楼层中使用了较少的混凝土;这反过来又减少了对结构钢的使用。
The growth of higher education manifests itself in at least three quite different ways, and these in turn have given rise to different sets of problems.
高等教育的发展至少表现在三个截然不同的方面,而这些反过来又引发了一系列不同的问题。
Food is being served on potato-based plates that will be fed, in turn, to pigs.
食物被盛在以土豆为原料的盘子里,然后再喂给猪吃。
High savings lead, over time, to increased investment, which in turn generates productivity gains, innovation and job growth.
随着时间的推移,高储蓄会导致投资增加,进而促进生产率提高、创新和就业增长。
He kissed each Marionette in turn, even the officers, and, beside himself with joy, set out on his homeward journey.
他依次吻了每一个木偶,连宪兵们也吻了,高兴得忘乎所以,就动身回家去了。
Think about this, decomposing leaves create heat that warms the soil; the warm soil in turn affects the growth, the conditions of organisms there.
想想看:叶子在腐烂时会产生热量,使土壤升温;反之,温暖的土壤又影响了微生物的生存条件。
This would involve using sulphur or hydrogen sulphide aerosols so that sulphur dioxide would form clouds, which would, in turn, lead to global dimming.
这包括使用硫或硫化氢气溶胶,使二氧化硫形成云层,进而导致全球变暗。
Huxley reasoned that flying vertebrates must have been warm-blooded because flying implies a high rate of metabolism, which in turn implies a high internal temperature.
赫胥黎推断,会飞的脊椎动物一定是温血动物,因为飞行意味着较高的新陈代谢率,而新陈代谢率又意味着较高的内部温度。
These three tracks must be mixed and balanced so as to produce the necessary emphases which in turn create desired effects.
为了创造重点并带来预期的效果,必须将这些音轨混合并做平衡。
In turn, I soon found myself growing anxious there in that restaurant—very anxious—watching Mr. Chen and Mr. Shi drain glass after glass.
相反,我没多久就发现自己在那家餐馆变得紧张起来——非常紧张——看着陈先生和史先生喝光一杯又一杯酒。
The differences in feeding preferences lead, in turn, to differences in migratory habits.
摄食偏好的差异,又导致了迁徙习惯的不同。
The expansion of colonial shipping in turn accelerated urbanization by creating a need for centralized docks, warehouses, and repair shops in the colonies.
殖民地航运业的扩张反过来又加速了城市化进程,因为殖民地需要集中的码头、仓库和修理铺。
These behavioral changes may in turn be harmful to the health.
这些行为的改变反过来可能对健康产生危害。
They, in turn, provided work for many Irish home-building contractor firms.
反过来,他们又为许多爱尔兰房屋建筑承包商提供了工作。
The rays, in turn, decimated the bay scallop populations around North Carolina.
反过来,这些鳐鱼又大量捕杀了北卡罗来纳州周围的海湾扇贝。
All this led to increased wealth, which in turn would attract more immigrants to Teotihuacán.
所有这些使财富增加,这反过来又会吸引更多的移民到特奥蒂瓦坎。
He had to lie on the ground and raise his right and left legs in turn.
他不得不躺在地上,轮流抬起左腿和右腿。
Increased agricultural production in turn facilitated rural industry, an intrinsic part of the expansion of industry.
农业生产的增加反过来又促进了农村工业,也就是工业扩张的内在组成部分。
He sent them to go and look at a pear tree that was far away in turn.
他派他们轮流去看一棵很远的梨树。
In addition, advertising can influence consumers' moods which, in turn, are capable of influencing consumer' reactions to products.
此外,广告可以影响消费者的情绪,而这种情绪反过来又能影响消费者对产品的反应。
So he recommended they upgrade their software programs and that, in turn, cut operational costs and just speeded everything up.
所以他建议他们升级他们的软件程序,这反过来降低了运营成本并让一切快速运转。
More productive farmers meant there was a surplus that could feed cities; in turn, that created a pool of labour for factories.
高产农民越多意味着有盈余可以供给城市;反过来,这为工厂创造了大量劳动力。
More productive farmers meant there was a surplus that could feed cities; in turn, that created a pool of labour for factories.
高产农民越多意味着有盈余可以供给城市;反过来,这为工厂创造了大量劳动力。
应用推荐