The Bus driver is in a Bad temper because he's been driving all day in traffic.
公车司机因在塞车阵中开了整天的车而脾气不好。
I was going to tell you all about it; but you are in a bad temper, and don't deserve to hear. '.
我本来要告诉你这是怎么回事的;可是你发脾气,不配听。
When he is in a bad temper, he gets angry easily. But when he is in a bad mood, he likes to sit alone.
当他脾气不好时,他很容易生气。但当他心情不好时,他喜欢独自坐着。
And then if the fisherman was in a bad temper he would box Shasta's ears and tell him to attend to his work.
如果渔夫心情不好,他就要打沙斯塔的耳光,叫他专心干好他的话儿。
You look pretty creative, live quite have the courage, ugly not you of original meaning, is god in a bad temper.
你长得挺有创意,活得挺有勇气,丑不是你的本意,是上帝在发脾气。
But the fact that Peter was a czar and was rather scary in his temperament, because he had a rather bad temper, too, meant that he could be alarming.
而彼得大帝是沙皇,加上发起怒来十分可怕,因为他暴躁易怒,人们畏惧他。
In fact, every time I have a bad temper with you, I regret not to beat you.
其实每次嘴上跟你发完脾气我就特别后悔悔后悔没有动手打你。
I'm a man of my bad temper I hope you can see in me is not good even after a bit of a bad man Don't leave me.
我是个坏脾气的人希望你能在看清我是个不怎么样甚至有点差劲的人之后不会扔下我。
Towards morning he crept out of his hiding place, feeling in a very bad temper with the climate.
在一天早晨他从藏身之处爬了出来,糟糕的天气让他感觉坏透了。
Father was in a very bad temper last night, but he came to when he got up this morning.
昨晚父亲脾气很坏,但今早起床时他的怒气已经消了。
My mum is kind. She never opposed me to chant sutras or being a vegetarian. In addition, she never bought the living animals. She just has a bad temper, so do I.
我妈是个善良的人,我在家念经,不吃肉,她都不反对,而且也不买活鸡、活鱼,她就是脾气有点坏。
I need you cause I am a fish, the air in the water is like your narrow mind and your bad temper.
需要你我是一只鱼,水里的空气是你小心眼和坏脾气。
There was a little boy with a bad temper. his father gave him a bag of nails and told him that every time he lost his temper, to hammer a nail in the back fence.
以前,有个小男孩,脾气很坏,他爸爸就给他一包钉子,让他每次发脾气的时候就往篱笆上钉钉子。
There was a little boy with a bad temper. His father gave him a bag of nails and told him that every time he lost his temper, to hammer a nail in the back fence.
以前,有个小男孩,脾气很坏,他爸爸就给他一包钉子, 新开征途私服,让他每次发脾气的时候就往篱笆上钉钉子。
There was a little boy with a bad temper. His father gave him a bag of nails and told him that every time he lost his temper, to hammer a nail in the back fence.
以前,有个小男孩,脾气很坏,他爸爸就给他一包钉子, 新开征途私服,让他每次发脾气的时候就往篱笆上钉钉子。
应用推荐