In a blaze of anger he shouted at us.
他盛怒之下,对我们大声叫嚷。
In a blaze of fury he shouted at his wife.
狂怒之下,他冲著他太太吼叫。
In a blaze of anger, the actor threw down his script and walked off the set.
盛怒之下,那名演员丢下剧本,走出拍摄现场。
It's spring, and there is deep purple tumbling down my lean-to wall in a blaze of colour.
巳是春天,在色彩的绚丽中,一片深深的紫色从单坡的墙滚落。
If so, the end might come not in a blaze of glory but in the cold darkness of a universe that expands forever.
如果事实真是如此,寒冷黑暗并不断膨胀的宇宙将是我们最后的归宿,而不是像启示录中所说的结束在一片烈焰中。
If so, the end might come not in a blaze of glory but in the cold darkness of a universe that expands for ever.
假如真是这样,世界终将湮灭在无尽膨胀宇宙的严寒与黑暗之中,而非熊熊烈焰之中。
Dubai opened the 2, 717-foot (828 m) tower on Jan 4 in a blaze of fireworks that was televised around the world.
1月4日,“身高”2717英尺(合828米)的哈利法塔在一片绚丽的焰火中被揭开神秘面纱,当时这一盛况在全球进行了电视直播。
Most hedge funds quietly expire when they become unproitable to run rather than collapsing in a blaze of ignominy.
如果运营起来不再挣钱了,多数对冲基金会悄然而退,而不是丢人现眼地全盘崩溃。
American airplanes would go up, trying to attack. But as they would draw close, they would fall to the earth in a blaze of fire.
那群鸟无声地飞向飞机,美国的飞机会飞起,尝试攻击,但当它们飞近之时,它们会在火中向地上坠下。
The sun went down in a blaze of blush, the moon loitered behind the trees, and the south wind whispered to the lotus that the poet was not as simple as he seemed.
太阳羞红了脸,下山了,月亮在树林里徘徊踟蹰,南风轻轻地告诉芙蓉:这诗人似乎不像他外表那样单纯呀!
Suddenly, there was a flash, and the jet plummeted down in a blaze of light. It plunged behind a large building, and there was a tremendous explosion and a burst of smoke.
突然,一道光闪过,飞机在闪耀的光线中坠落,伴随着巨鸣和浓烟,跌落在一栋大楼后。
Clouds of toxic fumes escaped in a huge chemical factory blaze.
从化工厂熊熊烈火中泄漏出团团有毒气体。
Milton has just been lamenting the fact that the laborious days of the poet might not result in a sudden blaze of fame.
弥尔顿一直在为诗人辛苦的日子可能不会带来突然的名声而感叹。
It's the guerdon, the reward and the prize of fame that we're continually anticipating will burst out someday in a sudden blaze of glory.
我们一直期盼的奖赏、回报和名望,某天会突然迸发出荣耀的光芒。
In contrast to the blaze of sunlight outside, the inner light had a soporific effect, especially on the twins.
与户外灿烂的阳光相比,室内的光线有种催眠效果,这对双胞胎尤其明显。
Fiorina was fired from HP in a ferocious blaze of publicity, but demonstrates pride in her accomplishments at the company.
菲奥莉娜在一场公开宣扬的洪洪烈火中被惠普辞退,但依然为她在公司的成就而骄傲。
'a fanfare of trumpets, and the King's procession was soon advancing, a blaze of gold and crimson,' wrote Logue in the diary in which he was to record much of his life in Britain.
“小号奏响了欢迎曲,国王的队列很快走了过来,到处都是绚丽的金黄色和鲜红色,”罗格在他记录英国生活的日记中写道。
It was right after the first rush of purple violets in the lawns and the sudden blaze of forsythia that spring that Grandpa had a stroke.
那年春天,就是在草坪里第一丛紫罗兰和突然盛开的鲜艳连翘出现后,爷爷得了中风。
A recent fire blaze at an unoccupied luxury hotel in Beijing has once again brought the issue to the forefront of public discussion.
最近,北京一所无人居住的奢华旅馆燃放烟花时间又将此问题推向公众讨论的前沿。
What happened: the small fire that started in the bakery of Thomas Farriner on Pudding Lane in London September 2, 1666 (in the year '66) turned into a three day blaze that consumed the city.
事件:1666年9月2日,伦敦布丁巷托马斯·法里纳(ThomasFarriner)烘焙坊起火,随着火势蔓延,这场烧了3天的大火把整座城市烧为灰烬。
The town of Marysville, with about 500 residents, was said to have been burned to the ground, though most residents managed to shelter from the blaze in a local park.
Marysville镇有500居民,尽管绝大部分居民在以当地一个公园为避难所逃过一劫,但是这个镇已被火灾烧的一干二净。
The blaze, believed to be started in Pete's-a-Place pizza restaurant, damaged at least three other businesses; hundreds of firefighters worked for hours to extinguish it.
据称火灾是由一家名为Pete's-a-Place的比萨餐馆引发的,烧毁了至少三家临近铺面,消防队出动了数百名消防战士连续奋战数小时才将火势扑灭。
The remains of 19 elite firefighters are recovered from the Arizona mountains where they were killed by a fast-moving blaze yesterday in Yarnell, northwest of Phoenix.
19名优秀消防员的遗体已经在亚利桑那州的山区找到,昨天他们在凤凰城西北部的亚纳尔被迅速蔓延的大火中吞噬。
The novels of Proust and Joyce were written in a cultural twilight and were not intended to be read under the blaze and dazzle of popularity.
普鲁斯特和乔伊斯的小说,创作于暗淡的文化暮色之中,本来就无意让人在大众化的耀眼光焰下阅读。
His bushes were now in full glorious bloom, and made a rather un-Victorian blaze of assorted colours.
他种的灌木丛正鲜花怒放,呈现一派色彩缤纷的非维多利亚式的辉煌景象。
Firefighters are battling a fast-moving wildfire in Southern California. The wind-fueled blaze is spreading east of Los Angeles. As of this morning, the fire was 35% contained.
消防员正在扑救加利福尼亚南部迅速蔓延的野火。大风助长下火苗正在洛杉矶东部肆虐。截止到今天早上,大火已有35%被控制。
Firefighters are battling a fast-moving wildfire in Southern California. The wind-fueled blaze is spreading east of Los Angeles. As of this morning, the fire was 35% contained.
消防员正在扑救加利福尼亚南部迅速蔓延的野火。大风助长下火苗正在洛杉矶东部肆虐。截止到今天早上,大火已有35%被控制。
应用推荐