The fight resulted in a stalemate.
战斗形成对峙局面。
The match ended in a stalemate.
比赛最终以和棋结束。
The England star has been locked in a stalemate with Chelsea unwilling to bow to his wage demands.
这位英格兰巨星受阻于蓝军不再提高工资的僵局。
Tension locked in a stalemate for a long time, and finally open up the Anne gorilla, the presence of people breathed a sigh of relief.
紧张的气氛相持许久,最后大猩猩放开了安妮,在场的人都松了口气。
When studying statute book but in order to smoke, they each hold already saw, be locked in a stalemate, go seeking rabbi judge finally.
学习法典的时候可不可以抽烟,他们各执已见,相持不下,最后去找拉比裁判。
The best time to build a superweapon is usually in a stalemate, though the Temple of Nod's Master Computer Countermeasures ability can make it useful in other situations.
建造超级武器得最佳时机,通常是战争陷入僵持状态得时候,当然Nod神殿得电脑Computer对抗能力使它在其祂情况下也非常实用。
Still, if the meeting does end in a stalemate, it will not be enough merely for Mr Obama to mutter doleful thoughts about reassessing America's special relations with israel-and then back off.
然而,如果此次会议以僵局结束,那么奥巴马仅仅小声抱怨关于重评美国与以色列特殊关系的悲哀想法,然后撒手站在一旁是远远不够的。
The talks ended in (a) stalemate.
谈判陷入僵局,无果而终。
My best guess is this fate awaits many products that offer halfway solutions-and this could be a turning point in resolving the TV-Web stalemate.
我最好的猜测是它的命运等着由许多提供不彻底的解决方案的产品来决定,这也许是个打破电视和互联网之间僵局的转折点。
Faced with this stalemate, I put forward a new basis for negotiations in May of this year. That basis is clear.
面对这样一个僵局,我在5月间提出了一个新的谈判基础,那个基础非常清楚明白,在座的各位也都了解。
But it was thanks to her intervention both that the IMF loan was unblocked and that a breakthrough was made in the gas-price stalemate with Russia in January.
但是,IMF的贷款之所以得以解冻,一月份与俄罗斯在天然气价格上形成的僵持局面之所以取得突破,都得益于她的干预。
But it also noted that in effect this was a "foreign-exchange version of the cold-war stalemate based on 'mutually assured destruction'".
但评论也说道,实际上,采取上述外汇局面,就跟冷战时期的僵局一样,必定两败俱伤。
Figure out what is keeping your life in stalemate (chances are that it isn't just your relationship) and then make a change.
找出那些让你生活一成不变的因素(不仅仅是你的感情生活),然后作出改变。
Taniguchi says Aso will push hard to break a legislative stalemate that halted Japan's role in refueling vessels assisting U.S.-led stabilization efforts in Afghanistan.
伊藤友彦说,麻生将会极力设法打破日本在通过一项立法方面陷入的僵局,这一僵局使得日本无法为船只加油,以协助以美国为首稳定阿富汗局势的努力。
In others, such as Western Sahara, a former Spanish possession whose bid to escape from Moroccan control has long divided the AU, a stalemate is set to persist, perhaps indefinitely.
撒哈拉西部非洲地区曾经是西班牙的殖民地。 非盟在它寻求脱离摩洛哥统治的问题上四分五裂。
A breakthrough, after months of stalemate, over the deal that Iran first agreed to in October, then quickly backed away from?
几个月以来的僵局终于有了突破口,10月份伊朗第一次同意了交易条件,突然做出的妥协?
The lazy idea held by critics of NATO’s intervention in Libya that the incompetence of rebel forces would ensure a stalemate looks less tenable by the day.
他驾车穿过毫无防备的平原,从尘土飞扬的山川一直延伸到地中海沿岸。对北约干预利比亚持批判观点的批评家持有这样一种迟滞的观点,即反对派能力不足将会导致利比亚局势陷入僵局,然而目前看来,这种观点渐渐站不住脚了。
This stalemate is lifted by introducing a concrete canopy in the garden attached to the main volume.
这个僵局通过在花园内引入混凝土顶篷并将其与建筑主体相连接来打破。
In short, both parties had accepted a stalemate and were willing to reach a compromise which meant money in the pockets of their respective merchants.
简而言之,各个派系都接受了这种僵局并且希望达到这样一种和解的局面,这便将一切指向了手中有钱的令人尊重的商人。
It's a racial stalemate we've been stuck in for years.
这是一个我们已经深陷多年的种族僵局。
Up until now, Britain and France have spearheaded the air campaign in Libya, which has degenerated into a military stalemate on the ground.
截至目前为止,英国和法国已率先在利比亚,它已成为一个当地的军事僵局退化空袭。
Up until now, Britain and France have spearheaded the air campaign in Libya, which has degenerated into a military stalemate on the ground.
截至目前为止,英国和法国已率先在利比亚,它已成为一个当地的军事僵局退化空袭。
应用推荐