In ages past were they conquered by Masters.
在过往年代他们真的被主人驯服。
Thevases, statues, carvings and other art objects show the life of those who lived in ages past.
花瓶、雕像、雕刻品和其它艺术品显示出远古居民的生活。
Furion Stormrage: Come forth, you defenders of old! Crush these invaders as you did in ages past!
玛法里奥。怒风:来吧,史前的守护者们!碾碎这些入侵者,如同几个百年前你们所做的那样!
The vases, statues, carvings and other art objects show the life of those who lived in ages past.
花瓶、雕像、雕刻品和其他艺术品展现出历朝历代人们的生活。
They have a particular hatred for Ironforge dwarves, who they believe drove them out of their lands in ages past.
冰霜巨魔对铁炉堡的矮人有着特别的仇恨,因为他们相信是这些矮人在早期将他们赶出了他们自己的领土。
The report says that Mars probably had a warmer climate in ages past, due to its axis having been more steeply tilted towards the Sun.
报告称在过去的年代中火星也许曾有过一个相对温暖的气候,那时它的地轴冲着太阳倾斜的角度更大。
Between ages three and four, children begin to give fairly lengthy and cohesive descriptions of events in their past.
3到4岁时,儿童开始对自己过去的事情给出相当长且连贯的描述。
Scientists will be able to pull up the records, for example, of men ages 50 to 60 who were diagnosed with throat cancer in the past six months.
科学家们可以提取特殊的记录,例如,过去6个月,年龄在50至60岁之间,被诊断出患了咽喉癌的病人。
In the past 2m years the temperature has gone up and down like a yo-yo as ice ages have alternated with warmer interglacial periods.
在过去20年里,气温起伏就像我们童年玩的溜溜球那样,时高时低,一如地球上寒冷的冰川期和温暖的间冰川期不断地轮换交替。
Past glacial ages occurred partly because the weathering of rocks, over millions of years, pulls CO2 from the atmosphere, locking it in ocean floor sediment.
过去冰河时代发生的部分原因在于在几百万年的时间里,石头的风化吸收了大气中的二氧化碳,然后以沉积物的形式把这些二氧化碳固定在海底。
From the past 20 years you could find plenty more, of all ages, in and around public life in the ex-captive nations.
过去的20年里,你能在这些脱离俘虏命运的国家的公众场合找到大把不同年龄的这样的人。
They knew that every so often during past ice ages, drops in sea level created a land bridge across the strait.
在最后一个冰期期间,他们了解到海平面的下降偶尔会产生横跨海峡的陆桥。
Suppose you had a table with a list of people, their professions, ages, and the number of accidents they've been involved in within the past year.
假设有这样一个表,内含人的职业、年龄以及在过去一年中涉及到他们的事故的数量。
All five of these first-generation water-moderated Soviet units are past or near their original retirement ages, but one salient fact sets Armenia's reactor apart from the four in Russia.
所有这五个第一代苏联式的水慢化反应堆,都已超期服役或行将退役。但一个突出的现实问题,将亚美尼亚的核电站与俄罗斯的那四个区别开来。
This allows for the continuation of our species, even through the tough times such as earth's ice ages in the past.
这让我们的物种得以延续,即使历经许多艰难的时期如地球过去的冰河世纪也生存下来。
FACT: There are no age restrictions. Astronaut candidates selected in the past have ranged between the ages of 26 and 46, with the average age being 34.
实际:现在已经没有任何年龄限制了,过去的宇航员要求年龄在26到46岁之间,平均年龄34岁。
What is stirred in us is that faraway background, those immemorial patterns of the human mind, which we have not acquired but have inherited from the dim ages of the past.
在我们的内心深处被唤起的,就是那个长远的背景——古老的人类心理模式,它们源于遗传而非后天习得,我们从业已含混的昔日世代继续了它们。
Black woolen topcoat was very popular among young people that time and a new one usually costed several hundred dollars let alone this one in better quality and classical looking with past ages.
黑色的羊绒轻便大衣那时在小伙子们中很流行,买一件新的要花好几百美元,而这一件质地更好一些,还带有一种逝去年代的古典美。
What is stirred in us is that faraway background, those immemorial patterns of the human mind, which we HAs not acquired but HAs inITited from the dim ages of the past.
在咱们的内心深处被唤起的,那是那个久远的背景——古老的人类心里模式,它们源于遗传而非后天习得,咱们从业已模糊的往日世代继承了它们。
In the past 40 years, EF educational programs have helped people of all ages and nationalities become citizens of the world.
在过去的40多年中,EF英孚的教育产品帮助数以千万计,各个国家,各个年龄段的学习者成为世界性的公民。
Though in the past it referred to a code of behaviour followed by knights in the Middle Ages.
但在过去,这是指中世纪骑士需要遵守的行为准则。
Europe is not a transition era as what people in the past said in Middle Ages, but the period of laying foundation and forming tentatively of Europe and even western modern culture.
欧洲中世纪并非如过去人们所言是一个过渡时代,而是欧洲乃至西方现代文化的奠基和初步形成时期。
Gases and minerals, in the form of volcanic dust trapped in the ice, can tell us a lot about what the world's climate was like in past ages.
各种气体和矿物质都以火山灰的形式被封存在冰体里,它们能告诉我们许多过去的关于世界气候的信息。
He should see his own age in relation to the past and the future, and be aware that its own controversies will seem as strange to future ages as those of the past seem to us now.
他要能联系过去和将来,来了解自己的时代,懂得当前的争论在后人看来可能不可理喻,一如今人看古人那样。
It greatly influenced Japanese military thinking and constituted its main part. Sun Zi's principles of operations and ideas of "Choice of Spy" were used in the wars of past ages.
《孙子兵法》对日本的军事思想有重大影响,构成了日本军事思想的主体结构。
It greatly influenced Japanese military thinking and constituted its main part. Sun Zi's principles of operations and ideas of "Choice of Spy" were used in the wars of past ages.
《孙子兵法》对日本的军事思想有重大影响,构成了日本军事思想的主体结构。
应用推荐