In Chinese traditional culture, the bamboo includes abundant Ru factions idea.
在中国传统文化中,竹子身上承载了丰富的儒家思想。
But in Chinese traditional culture, we have a saying: 'a woman without talent is virtuous'.
但是在中国的传统文化中却有句名言'女子无才便是德'。
The thought of managing for present use is a very important part in Chinese traditional culture.
经世致用思想是中国传统文化的重要组成部分。
The image of Maijishan intertwined dragons has no concern with Fuxi Nuwa in Chinese traditional culture.
麦积山石窟交龙龛饰图像与中国传统文化中的“伏羲女娲”无关。
The sense of hierarchy in Chinese traditional culture has had great historic inertia and basic functions.
中国传统文化中的等级观念有着强大的历史惯性和基础地位;
Tai Chi, which is rich in Chinese traditional culture, is popular and has been handed down over hundreds of years.
它孕育于中华传统文明,流传数百年长盛不衰,是人类强身健体、技击防身、修身养性的重要手段。
The essence and dregs coexist in Chinese traditional culture, which has made lasting effect on Chinese countryside.
中国传统文化的精华与糟粕并存,对我国农村影响较为深远。
Dragon is the symbol of power, nobility, and honor in Chinese traditional culture, but also the sign of luck and success.
龙在中国传统文化中是权势、高贵、尊荣的象征,又是幸运和成功的标志。
The lack of analytical reasoning in Chinese traditional culture has resulted in infertility of modern scientific technology.
中华传统文化缺少分析理性,这是它不能产生现代科学技术的原因。
The notion of freedom comes from the west, but it does not mean that there is no freedom theory in Chinese traditional culture.
自由观念虽从西方传入中国,但这并不意味着中国传统文化中没有自由的理论。
Dragon is the most majestic representative in Chinese traditional culture, and it stands for dignity and imperial power since ancient times.
龙是中华传统文化中无上威仪的代表,自古象征尊贵、皇权。
The role of bamboo culture in Chinese traditional culture is discussed in chapter 2 by analyzing natural and culture characteristics of bamboo.
第二章通过分析竹的自然属性与文化属性,系统地论述了竹文化在中国传统文化中的地位与作用。
As far as I am concerned, to some extent western festivals have weakened our home-grown festivals 'crucial roles in Chinese traditional culture.
就我而言,在一定程度上削弱了我们西方节日的本土节日在中国传统文化重要的角色。
As one of the most symbolic characters in Chinese traditional culture, the ancient character of "HUI" is like a vortex current, which means "return".
“回”作为中国传统文化中最具代表性的文字,它的古文字型是一个水流回旋的漩涡状,寓意旋转、回归。
As an excellent oversea designer representative, how do you combine oversea design concept and understanding of furniture in Chinese traditional culture?
《家具主流》:作为国外的优秀设计师代表,您怎样去将海外设计理念与中国传统文化中对家具的理解揉合在一起?
The idea of immortal peaches in folk customs verified the important position of the peaches in Chinese traditional culture with the deep and broad social background.
民俗信仰中仙桃观念则从深广的社会生活背景上印证了桃在中国传统文化中的重要地位。
According to the aesthetics view of harmony and Golden mean in Chinese traditional culture, composer try to find out a method and form to make them balance among conflict.
按照中国传统文化中的和谐、中庸美学观,作曲家在冲突中摸索着使二者平衡的方法和形式。
It should overcome the tendency to unilateralism of the culture, and have to pay attention to the research of cognition psychological theory in Chinese traditional culture.
应该克服不能反映多元文化的倾向,要注意研究中国传统文化中的认知心理思想。
Through analyzing the ancient Chinese's ideology of red and the psychology imago of modern Chinese, this article discusses the position of red in Chinese traditional culture.
文章通过分析古代中国人对红色的思想观念以及现代中国人对红色的心理意象,论述了扎根于中国文化传统中的红色的位置。
Based on the previous comparison and analysis, this thesis points out the status of phoenix in Chinese traditional culture and the significance of study on phoenix in present time.
并在前文比较分析的基础上,点明凤在中国传统文化中的地位以及凤鸟图像研究在当今的重要意义。
The theory of harmony management was presented by Professor XiYouMin who was a famous scholar in management area absorbing in the quintessence of harmony ideology in Chinese traditional culture.
和谐管理理论是管理学界著名学者席酉民教授汲取中国传统文化中和谐思想的精髓提出的。
Thus from the point of view of painting, we can have a profound understanding of the deep relationship between art and virtue included in the unique thought of Bi-de in Chinese traditional culture.
从而,通过绘画这个视角,透视了中国古代文化中独特的比德文化所包含的艺术与道德之间的有效沟通。
Modern fine Brushwork Painting in Heavy Color, rooting in Chinese traditional culture and traditional heavy-colored ink painting, is a very important part of thousand-year China painting traditions.
中国现代工笔重彩画根植于中国传统文化和传统中国重彩画,是中国千年绘画传统的极为重要的一部分。
We take pride in our traditional Chinese culture.
我们为我们的中国传统文化感到骄傲。
In 1972, Richard Sears, a young American, began learning Chinese because of his interest in traditional Chinese culture.
1972年,理查德·西尔斯——一个年轻的美国人——出于对中国传统文化的兴趣开始学习中文。
In 1972, Richard Sears, a young American, began learning Chinese because of his interest in traditional Chinese culture.
1972年,理查德·西尔斯——一个年轻的美国人——出于对中国传统文化的兴趣开始学习中文。
应用推荐