Computer people talk a lot about the need for other people to become "computer-literate", in other words, to learn to understand computers and what makes them tick.
从事计算机工作的人经常谈论其他人需要成为“计算机知识份子”,换句话说,要学习理解计算机以及它们的工作原理。
You will be working with two other head brokers, in another words, you will be handling about a third of our clients.
你将与另外两名首席经纪人一起工作,换句话说,你将负责大约三分之一的客户。
In other words, they have difficultly critically thinking about the information they see.
换句话说,他们很难批判性地思考他们看到的信息。
In other words, it is where you store information about services in your systems or other organizations' systems, that you use, plan to use, or want to be aware of.
也就是说,WSRR用于存储关于您已经在使用、计划使用或希望注意的自己系统中或其他组织系统中的服务的信息。
"Lunch and learn" sessions are a great way to accomplish this - in other words, invite a colleague to lunch to learn about what he or she does, or get departments together in larger groups.
午餐和了解“会就是一个非常棒的方法——换句话说,邀请一名同事共进午餐以了解他或她在做些什么,或者把许多部门组合成一个大的团队。”
In other words, a business process model is about the chain of events that must occur rather than the specific details about how those events will occur.
换句话说,一个商业流程模型是关于必须发生的事件链而不是关于这些事件将如何发生的特定细节。
In other words, my plan is to talk about the bedrock knowledge that can lead you to better designs in any technology or project.
换言之,我计划讨论一些可以引导你使用任何技术,或者在任何项目中更好地进行设计的基础知识。
In other words, for each additional base pattern, there must be about 7 more nodes.
也就是说,每增加一个基本图案,就必须多大约7个节点。
In other words, be mindful of the fact that it's not all about you.
换句话说,要记住一个事实,这一切并不是都是只有你一个人。
Attributes should be used to describe how to interpret data elements, or describe something about them — in other words, attributes are a form of metadata.
属性应当用来描述如何解释数据元素,或描述关于数据元素的信息—换句话说,属性是一种元数据。
In other words, can you make an inference about the population of Nova Scotia beer drinkers on the basis of results obtained from the sample?
换句话说,您能根据从样本获得的结果对新斯科舍省的啤酒消费者总体作出推论吗?
In other words it's not about how much we earn, it's about how much we earn in comparison to other people.
换句话说,我们并不在乎我们挣了多少钱,而在乎跟其他人相比我们挣了多少钱。
In other words, listening skills allow you to understand what someone is "talking about".
换句话说,倾听技巧是让你明白别人正在说什么。
In other words, you'd be handling about a third of our clients.
换句话说,你要管理我们三分之一的客户。
In other words, it's largely about data persistence.
换句话说,它主要和数据持久性有关。
In other words, stories in and about Africa are typically framed with these clients in mind.
换句话说也就是,非洲的以及与非洲有关的报道是为这些潜在客户量身制定的。
If skin-care companies want to use the language of science, in other words, they ought to be rigorous about applying its methods, too.
换句话说,如果护肤公司希望在宣传中拿科技说事,那么运用科学方法之时也理当严谨。
In other words, investors are becoming less worried about extreme events.
换句话说,投资者对极端事件变得不那么担心了。
In other words, you have to burn about 25 percent more coal just to remove the CO2 from the coal.
也就是说,你必须再多消耗25%的煤炭才能将原先产生的二氧化碳去除。
In other words, what about dynamically generated Web sites?
换而言之,动态生成的网站怎么样呢?
In other words, the scientific activity that surrounds experimentation is about thinking clearly in the face of evidence obtained as the result of an experiment.
换句话说,围绕着实验的科学活动的重点是在实验中获得的证据面前清晰地思考。
In other words, after decades of talk about the importance of "south-south" ties, those links have finally started to mean something.
换句话说,过去几十年里一直谈论的“南南关系”的重要性开始具备一定意义。
In other words, a true friendship which "offers unflinching advice and counsels restraint" to engage in principled dialogue about matters of contention.
换句话说,真正的友谊是敢于说出不同意见、直言规劝的,是能够就有争议的问题进行有原则的对话的。
In other words, it is a romance perspective about the world, the realistic approach to which would somehow or another leave us feeling much more confined.
换句话说,它是以浪漫的视角来看世界,现实主义的方式则会,为我们设置更多的局限。
In other words, it is a romance perspective about the world, the realistic approach to which would somehow or another leave us feeling much more confined.
换句话说,它是以浪漫的视角来看世界,现实主义的方式则会,为我们设置更多的局限。
应用推荐