In sum, the data revolution is giving us wonderful ways to understand the present and the past.
总而言之,数据革命为我们提供了理解现在和过去的绝佳方式。
In sum, talent is not so important as working hard in either study or daily work.
总之,无论是在学习中或是在日常工作中,天赋并不像努力工作那么重要。
In sum, I think if you stick to low-salt kimchi, there's not much of a risk.
综上所述,我认为如果你一直吃的都是低盐泡菜,那并不会有太高的风险。
He said that in sum, this round of talks have made the following achievements.
他说,概括起来,本次会谈主要取得以下成果。
In sum, showing your anger conveys a toughness that can help you get what you want.
总而言之,表示愤怒的情绪能传达强硬的态度,这可以帮助你达到目标。
In sum, Virtio delivers most of the performance benefits of paravirtualization.
总之,使用Virtio可获得半虚拟化的最佳性能收益。
In sum, he has demonstrated that the arm of the ICC's law is embarrassingly short.
总之,他向世人证明了,国际刑事法庭的法律权威微弱得让人难堪。
In sum, technology has given us this surfeit of calories and dearth of energy expenditure.
总而言之,技术给了我们过高的热量,又减少了能量支出。
In sum, both HOP and RSPW are good additions to a library — but probably not the same library.
总而言之,HOP和RSPW都是对库函数很好的补充——不过它们介绍的库可能并不相同。
In sum. if you come to Copenhagen , if you like arts, you should go there to have a look!
总之,如果你来哥本哈根,如果你喜爱艺术,一定要来这个博物馆来看看!
In sum, there is a slight change in emphasis away from education and toward outright competition.
总之,以教育为主的侧重点有了细微的变化,开始向彻底竞争的方向转化。
In sum, it is not yet clear whether Mr Obama will tackle the Middle East conundrum with renewed vigour.
总之,奥巴马是否会重整旗鼓来处理中东问题尚无定论。
In sum, there are three features in the meeting today. First, it was held in an earnest and pragmatic manner.
归纳起来,今天的会议有如下三个特点:一,会议是认真、务实的。
In sum, the testing performed by the team enabled rapid development while maintaining exceptional quality.
总之,团队执行的测试支持快速开发,同时保持杰出的质量。
In sum, the G20 regulatory changes call to mind Dr Johnson's opinion of a manuscript as both good and original.
总而言之,廿国监管变革呼吁,使我们记起来约翰逊博士对于手稿既优秀又有原创的看法。
In sum, Hill showed the potential to positively contribute on the court without needing the ball in his hands.
总的来说,希尔展示了在场上无球情况下能做出积极贡献的潜力。
In sum, the fund may have to produce double-digit returns, which would not be that different from Berkshire's.
总而言之,该基金可能需要创造两位数利润,这将与伯克希尔公司的利润相差不大。
Each individual improvement can have a positive effect, but when taken in sum, they can result in dramatic results.
每个单独的改进都可以得到一个积极效果,如果综合起来,则可以获得显著的改进。
In sum, keeping making progress should be the right attitude towards life and work for everybody and even for a country.
总之,不断取得进步应是每个人甚至国家对于生活和工作的正确态度。
In sum, good documentation at the right level of detail (and not more) increases the chances of success in a software project.
总之,详细程度恰到好处的好文档会提高软件项目成功的几率。
In sum, enterprise risk management helps an entity get to where it wants to go and avoid pitfalls and surprises along the way.
总之,企业风险管理不仅帮助一个主体到达期望的目的地,还有助于避开前进途中的隐患和意外。
In sum, Syria is a regional snake-pit in which few neighbours-or outsiders from farther afield-would be wise to dangle their toes.
总之,叙利亚就是一个地区的蛇窝,很少有邻居——或来自远方的外人——在其眼前明智地晃脚。
In sum, Mr Obama could simultaneously raise more revenue and make the tax code simpler and more conducive to growth. But he hasn't.
总的来说,奥巴马可以在增加税收的同时让税码更简单,更有助于增长,但是他没有。
In sum, providing help is without doubt a critical behavior in every workplace. It is important, however, to remember that it comes with a cost.
总之,在任何工作场所,提供帮助无疑都是一种临界行为。然而,帮助他人是要付出代价的,记住这点至关重要。
In sum, the last 20 years have seen the departure through displacement, voluntary withdrawal, or old age of the great majority of black farm operators.
总的来说,在这20年里,大多数黑人农民要么被迫放弃农业,要么主动撤出农田,要么垂垂老矣。
In sum, the last 20 years have seen the departure through displacement, voluntary withdrawal, or old age of the great majority of black farm operators.
总的来说,在这20年里,大多数黑人农民要么被迫放弃农业,要么主动撤出农田,要么垂垂老矣。
应用推荐