The police underlined the importance of the public's cooperation in the hunt for the bombers.
在寻找安置炸弹的人时,警察强调了公众协作的重要性。
Only Korea, Japan and Finland were in the hunt.
只有韩国,日本和芬兰榜上有名。
Marvellous! Well, then, you'll be riding in the hunt with us, won't you?
说的真动听,那么你也很愿意和我们一起去骑马打猎咯?
Pompey are in the hunt for a new left back and Bridge is top of the wanted list.
庞贝军团正在寻找一个新的左后卫,而布里吉正是他们的首选目标。
Republican leaders promised their help in the hunt for "long-term, sustainable jobs".
共和党领导人承诺在寻求“长期持续的工作”上提供帮助。
They show spirals and whorls, symbols of magical power in the hunt, flaming SUNS, the eyes of wolves.
它们呈盘旋状和螺纹形,象征着猎杀的魔力、发光的太阳和狼的眼神。
In the Hunt, 12 tributes teams of two are dropped into the wilderness without food, water or shelter.
在《狩猎》中,12个“贡品”组成两两一对进入荒野,在没有食物、水和住所的情况下生存。
In the hunt for a distinctive European identity, consider toy brands, such as Denmark's Lego or Germany's Playmobil.
在寻找独特的欧洲认同时,不妨考虑考虑玩具品牌,如丹麦的Lego或德国的Playmobil。
Researchers from Portugal, Argentina and the United States teamed up in the hunt for the yeast, now dubbed Saccharomyces eubayanus.
来自葡萄牙、阿根廷和美国研究人员组成了团队共同寻找酵母,现在他们给这种酵母起了一个绰号:Saccharomyceseubayanus。
"Software is the most malleable resource," he said, an interesting word choice. "in order to be in the hunt you need to build devices."
他的用词也非常有意思:“软件是最有可塑性的资源,为了参与到‘打猎’中,你就需要制造硬件。”
It is six years since Arsene Wenger's side were last crowned champions and Silvestre believes Arsenal are still in the hunt this season.
距离上一次阿尔塞纳·温格的球队夺得联赛冠军已经六年了,希尔维斯特相信阿森纳仍然有希望争夺赛季的桂冠。
Malouda, who joined the Blues from Lyon for? 3.5million in 2007, also believes the FA Cup holders will be in the hunt for glory next season.
2007年,马卢达以1350万英磅的身价从里昂加盟切尔西。他相信,今年只有足总杯头衔的切尔西仍然会在下赛季全力奋战,夺取锦标。
For those squinting at the sky or peering through dark lens at the Sun, here are some examples of success and failure in the hunt for Planet x.
对于那些眯眼看天空或通过镜头在黑暗中凝视太阳的人,这里是一些追捕行星x成功和失败的例子。
Gianfranco Zola says Chelsea have shown remarkable character to remain in the hunt for the quadruple despite their injury problems this season.
詹弗兰科·佐拉说切尔西显示了非凡的性格,即使这赛季面对伤患问题仍然继续力争当上四冠王。
That appears likely to be Belgium, while Algeria, South Korea and Russia all remain in the hunt to face Germany 24 hours earlier in Porto Alegre.
他们的对手很可能是比利时,而其组的阿尔及利亚、韩国和俄罗斯都还保有晋级希望,他们中的胜者将在当地时间下周一,在阿雷格里港迎战德国队。
In each case the auctioneer will raise the price step by step until the number of bidders remaining in the hunt matches the number of slots on sale.
在任何情况下拍卖商都会一步一步的提高价格直到依然参与竞拍的公司的数目与代售牌照数目相吻合为止。
With the national unemployment rate hovering around 10 percent, job seekers are looking for creative ways to gain a competitive edge in the hunt for work.
全国的失业率约百分之十左右,求职人士正在寻找更有创意性的方式去获取在寻找工作中的一个狩猎性的竞争优势。
The Red Devils are in the hunt for a treble having already lifted this season's Carling Cup. They lead Arsenal by two points in the Premier League title race.
在举起本赛季的联赛杯后,红魔向本赛季的三冠王发起冲击,在英超联赛中,曼联领先阿森纳2分。
Villas-Boas has seen two bids for Luka Modric rejected by Tottenham Hotspur and is still believed to be in the hunt for Palermo Argentinean star Javier Pastore .
维拉斯。博阿斯两次报价卢卡莫德里奇,均被托特纳姆热刺拒绝,但是他仍然相信他们会的得到帕拉莫的阿根廷球星哈维尔·帕斯托雷。
However, the tiger is a head of greed tiger, it is afraid of the herd of deer one day to leave their own, so, want to take on the site in their, much in the hunt.
可没想到,这头老虎是一头贪婪的老虎,它怕鹿群有朝一日会离开自己,所以,就想趁着鹿群在自己的地盘上时,多多地捕猎。
Arsene Wenger's side are in the hunt for the Premier League crown after cutting the gap between themselves and Chelsea from 11 points to just three in the space of six weeks.
阿瑟·温格目前正处于角逐英超联赛冠军的行列,在过去的六周时间里,他们把和切尔西的积分差距从11分缩小到只有三分。
Villarreal have insisted that there is more than one offer on the table for the 22-year-old, and the player's agent has confirmed that another Premiership side are in the hunt.
韦拉里尔俱乐部已经表示有不止一份追求这位22岁门将的转会申请在他们的办公桌上,并且他的经纪人已经肯定有另外一家英超俱乐部在和利物浦竞争。
Some extraordinary elements are normally existing in the hunt for traditional dresses on the grounds that designers never ever make use of the very same specific components presently.
这些漂亮的小饰品很少在传统礼裙中出现的原因,是设计师们从来不愿意使用那些特定的、容易与别的产品相似的元素。
Buffon performed several crucial saves to keep his men in the hunt and, after Giuliano Giannichedda's dismissal, Pavel Nedved scored a stoppage-time equaliser at the Stadio Picco.
比赛中,布冯有多次关键的扑救,这为队友在前场的进攻提供了保障。在詹尼·凯达被罚下后,内德·维德补时阶段的入球将比分扳平。
Buffon performed several crucial saves to keep his men in the hunt and, after Giuliano Giannichedda's dismissal, Pavel Nedved scored a stoppage-time equaliser at the Stadio Picco.
比赛中,布冯有多次关键的扑救,这为队友在前场的进攻提供了保障。在詹尼·凯达被罚下后,内德·维德补时阶段的入球将比分扳平。
应用推荐