The hotel is in the middle of nowhere and there lies the rub. We don't have a car.
难就难在旅馆很偏远,我们又没有汽车。
It's in the middle of nowhere on 300 swampy acres in central Florida.
它在地佛罗里达中部300公顷沼泽地的偏僻地方。
Meanwhile, Krantz and cardholder Oren are in a limo in the middle of nowhere.
同时,在一个偏僻的地点,“将军”和持卡人欧伦坐在一辆豪华轿车中。
I was taking pictures when I noticed a car parked, stranded in the middle of nowhere.
当我拍照片时,我注意到一辆车在沙漠中停泊。
At the border between Norway and Sweden, I was almost put out in the middle of nowhere.
在挪威和瑞典的边境上,我差点被人撵下车去,扔在鸟不生蛋的地方。
Jacob escaped to a nameless place. In the middle of nowhere, his only pillow was a rock.
雅各逃到一处无名之地,茫茫旷野,他仅能以石头为枕。
Quincy is literally in the middle of nowhere, three hours' drive from the nearest big city, Seattle.
准确地说,昆西并非是什么地方的中心,离最近的大城市西雅图也得驱车三个小时。
Back in the early 1980s my aunt lived in a house that was literally located in the middle of nowhere.
在上个世纪80年代早期,我姑妈家住的房子基本上可以说是位于荒郊野外。
That's true if you're inside a black hole, here on Earth, in the middle of nowhere, it doesn't matter.
无论你是在黑洞里,现在在地球上,还是在那个处于中间的什么也没发生的多元宇宙,都没关系,都会是这样。
A few buildings in the middle of nowhere, then the camera delves deep into exotic, luxuriant vegetation.
几幢建筑首先映入眼帘,然后摄影机转向繁茂的异国植物。
Amy: Excuse me, I am trying to get to the central cafe, but I feel I'm completely in the middle of nowhere.
艾美:请问,我想去中央咖啡厅,但我不知道自己现在在哪儿。
The bad thing is that we are in the middle of nowhere, so you will not find any restaurant or malls nearby.
不好的是我们住得地方前不着村后不着店,想在附近找个饭店和商场都困难。
You have 100 people packed into the back, bumping down this dirt road in the middle of nowhere in the Congo.
后车箱里塞了一百多人,在刚果中部荒野里的土路上颠簸。
Sometimes I get thrown off the train in the middle of nowhere; sometimes I get to the Big Rock Candy Mountain.
有时候,在开往虚空的列车上,我中途摔了下来;有时候,我到了甜甜大山脉(指迪斯尼儿歌——译者注)。
And in particular, one of the feelings being on the cattle ranch, small cattle ranch in the middle of nowhere.
尤其是,我在畜牧场的时候的一些体会,那时在中部的不知名的小牧场。
We were in the middle of nowhere! There were no roads, no cars, no nothing, just a long dirt road and a bunch of trees.
我们是在一个荒无人烟的地方,这儿没有公路,没有汽车,什么都没有,只有一条长长的土路和树丛。
You don't think American diplomats' wives usually give birth in little religious hospitals in the middle of nowhere, do you?
你不会认为美国外交官的妻子们通常都在某个不知名的小修会生孩子吧?
An hour or so later, there I was in the middle of nowhere and very alone as I tried to find answers to questions I didn't know.
过了大约一小时,我发现自己孤零零地站在荒野之中,心里还在努力回答那些我无法回答的问题。
Without her last-minute effort, we would still be in the middle of nowhere, probably in the middle of negociations, I am afraid.
没有凯兰女士的最后努力,还不知道现在会怎样呢,恐怕我们还在谈判之中。
Something inside of me expanded as I stood in the middle of nowhere, surrounded by towering peaks and vast acres of national forest.
抛身于这茫茫荒野之央,身边环绕的山峰高耸入云,国家森林广阔无边,那一刻,内在的某种东西开始向外延展开来。
One guy disembarked in the middle of nowhere, and headed off with his battered suitcase through fields of corn, not a house in sight.
一个家伙带着他拍扁了的行李在一个及其偏僻的地方上了车,眼力所及,都是玉米地,根本看不见人家。
Surely in the world, there's expert in this task, but that expert does not work on your little cattle ranch in the middle of nowhere.
肯定有一些专家知道如何去做,但是这些专家却不在,这些不知名的小牧场工作。
Without Miss Kaland's last-minute effort, we would still be in the middle of nowhere, probably in the middle of negotiations, I'm afraid.
没有凯兰女士的最后努力,还不知道现在会怎样呢,恐怕我们还在谈判之中。
He can be best used at the start of a new area, so try to save up a diamond so he can point out an oil-rich area in the middle of nowhere.
他可以用在新的地区开始,所以尽量节省钻石所以他可以指出在何处的一个石油资源丰富的地区。
Fortunately, I can't think of any better people to be holed up with in the middle of nowhere than my companions Martin Hartley and Pen Hadow.
幸亏有哈多和马丁。隐居在这荒郊野之中,我认为再也找不出比他们更合适的同伴了。
We push-started her a dozen times in the baking heat, but she finally died, leaving us stranded in the middle of nowhere with darkness falling.
在炙热中我们十几次推发动,但最后还是不行。在夜色降临的时候,它把我们困在前不着村后不着店的地方。
It's complete desert and there — in the middle of nowhere — is a small community, "says Gajraj, describing her trip to Qarhis community clinic."
那里到处都是沙漠(前不着村后不着店),是个很小的社区。
The last train travel of the year from Barcelona to Madrid, suddenly stops by a voltage drop in the middle of nowhere during a fierce snowstorm.
一年从巴塞罗那到马德里的最后一次火车旅行,突然在一场暴风雪中,在一个没有电压的地方突然停止了。
The last train travel of the year from Barcelona to Madrid, suddenly stops by a voltage drop in the middle of nowhere during a fierce snowstorm.
一年从巴塞罗那到马德里的最后一次火车旅行,突然在一场暴风雪中,在一个没有电压的地方突然停止了。
应用推荐