The whales migrate some 6,000 miles to breed and calve in the warm lagoons.
这种鲸鱼环游了6,000英里到暖水湖里生育繁殖。
The next morning she went to play with the flowers in the warm sunshine, and thus passed away a day.
第二天早晨,她在温暖的阳光下和花儿玩耍,就这样度过了一天。
After a few more climbs, once to the top of the domed reservoir, my fear seemed to evaporate in the warm midnight air—I had simply been out of practice.
爬过几次后,只要爬到半球形蓄水池顶,我的恐惧似乎就在午夜温暖的空气中蒸发了——原来,只是我久不练习而已。
As I stood outside in the warm sunshine, I realized what a fool I was.
当我站在外面,沐浴在温暖的阳光下时,我意识到了自己是多么愚蠢。
You'd better stay at home in the warm for a day or two and drink plenty of water.
你最好在家里暖和一两天,多喝水。
His snout came out into the sunlight, and he found himself rolling in the warm grass of a great meadow.
他鼻子伸到了阳光下,发现自己在一片温暖的草地上打滚。
I was neither at the hot gates, nor fought in the warm rain, nor knee deep in the salt marsh, heaving a cutlass, bitten by flies, fought.
我未曾到过火热的城门,也未曾在暖雨中作战,更未曾在过膝的盐沼里挥舞弯刀,挨着飞蝇的叮咬,苦战。
In the warm enclosed waters of farm ponds, conditions are very likely to be lethal for fish when insecticides are applied in the vicinity.
当杀虫剂在农场附近池塘的温暖封闭水域使用时,环境很可能对鱼是致命的。
Kim Gabel lives in the warm climate of southern Florida.
盖贝尔住在佛罗里达南部这种温暖气候地区。
She stood in the warm fog, then sniffed the fresh, pine scent of the new Badedas body shampoo.
她站在蒸汽中,然后闻到清新的气味的沐浴液。
What I saw in the warm gray eyes of the friendly old hound brought back wonderful memories.
在这只亲人的老猎犬温暖的灰眼睛里看见的东西,勾起了我美好的回忆。
But, despite the risks, shopping for tat in the warm rain is a great way to pass an afternoon.
但是尽管有风险,在温暖的雨中去购物是打发下午时光的好办法。
In the warm light they felt “happier and gladder, more enthusiastic and peppy” to a significant number.
在暖光照射下,被试报告感觉到更开心,更愉快,更加的精力充沛。
Pour into a suitable container and soak the stained part of the garment in the warm milk as soon as possible.
把牛奶盛放在合适的容器里,并用温热的牛奶尽快地浸泡衣物的污渍部位。
It was a little after two, a slow time for the business, and the manager was dozing off in the warm sunshine.
这时刚过两点,网吧里生意很清淡,老板在太阳下打着瞌睡。
A Kingston University study discovered the bugs cannot survive in the warm, dry conditions found in an unmade bed.
一项Kingston大学的研究发现,这些螨虫无法在暖和、干燥的没有叠的被窝里存活。
As we sat outdoors on rugs and waited in the warm night air, a stir intermittently spread through the congregation.
我们坐在屋外地毯上,在温暖的夜空下等待。
It is now mainly cultivated in the warm tropical parts of the world but can easily be found in many supermarkets.
现在主要种植在全球较温暖的热带地区,但也能很容易的在超市里找到它。
The Olympic spirit lives in the warm embrace of competitors from nations in conflict. Keep that spirit alive when you return home.
来自冲突国家竞技对手的热情拥抱之中闪耀着奥林匹克精神的光辉。
In the warm applause of the guests, Ambassador Yang and Mr. London jointly cut the red ribbons to officially open the exhibition.
在来宾们的热烈掌声中,杨大使与伦敦首席秘书共同为摄影展正式剪彩。
Against Copenhagen a couple of the lads were injured in the warm-up and the manager told me only just before we were due to go out.
对哥本哈根的比赛前有两名球员在热身中受伤,教练嘱咐我只要按赛前部署去做。
The Master Bedroom features an ocean view backdrop that is framed by sheer copper curtains that billow in the warm tropical trade winds.
主卧室的海景画面,被纯铜色窗帘框起,而窗帘则随着温暖的热带贸易风滚滚翻腾。
But even in the warm, nurturing, egalitarian European Union, female happiness has fallen relative to men's across the last three decades.
但是,即使是在温暖、舒适、平等的欧盟,女性的幸福感相对男子在过去三十年中已经下降。
You have shown us the unifying power of sport. The Olympic spirit lives in the warm embrace of competitive rivals from nations in conflict.
来自冲突国家竞技对手的热情拥抱之中闪耀着奥林匹克精神的光辉。
Every time Papa saw Samie lying around in the warm sun with his feet wrapped up in turpentine rags, he would laugh until big tears rolled down his cheeks.
爸爸每次看到萨米脚上包着破布躺在农场里晒太阳,就忍不住笑得眼泪都出来了。
It ought to be an unalloyed pleasure to be on a beach in the warm sun: not quite naturism, but still a communing of the body with nature that modern life mostly precludes.
在风和日丽的沙滩上嬉戏消遣应该算是一种纯粹的乐趣,无关乎什么天体主义,不过那种人体与大自然的亲密接触仍然受到现代生活刻意的排斥。
They were all twined and bowing in the warm wind, taking turns which unfolded themselves and then folded back up to make room for the next, just as they had done for her on the mountain.
它们在暖风中摇晃着,弯着腰,轮流着放松又收起来,好给彼此让出空间,就像它们在山上的时候为她做的一样。
In the warm applause of the guests, Ambassador Yang, Parliamentary Secretary Khan and Mrs. Annette Wallace, Executive Director of NALIS cut the ribbon and officially opened the Exhibition.
在来宾们热情的掌声中,杨大使与可汗政务次官及特多国家图书馆馆长瓦莱斯女士一道,为摄影展正式剪彩。
But then, after a few more climbs, once to the top of the domed reservoir (kids, don't try this at home), my fear seemed to evaporate in the warm midnight air-i had simply been out of practice.
爬过几次后,只要爬到半球形蓄水池顶(孩子们,别在家做这样的尝试),我的恐惧似乎就在午夜温暖的空气中蒸发了——原来,只是久不练习而已。
But then, after a few more climbs, once to the top of the domed reservoir (kids, don't try this at home), my fear seemed to evaporate in the warm midnight air-i had simply been out of practice.
爬过几次后,只要爬到半球形蓄水池顶(孩子们,别在家做这样的尝试),我的恐惧似乎就在午夜温暖的空气中蒸发了——原来,只是久不练习而已。
应用推荐