We take it in turns to do the housework.
我们轮流做家务。
Bella, I feel sad because we were supposed to swing in turns after 100 seconds.
贝拉,我觉得很难过,因为我们应该在100秒后轮流荡秋千。
If you take it in turns to choose the books you read, you might discover some great new books and authors too.
如果轮流选择大家读的书,可能也会发现一些很棒的新书和作者。
This in turns cultivate quality blogging principle.
这也反过来培养了高质量的写博客原则。
Anne and Harry, his parents, slept there every night in turns.
他的父母安妮和哈瑞,也都睡在医院里,每晚轮流照顾他。
She said: "Alfie made the first bottle and then we took it in turns feeding her.
她说:“阿尔菲第一次给宝宝喂奶,然后我俩轮流照顾她。
Taking it in turns seems obvious, but what about when one partner is particularly tired already?
轮流做似乎简单明了,但当有一人已经很疲惫时该怎么办呢?
Take it in turns passing the ball through the target to each other with the inside of your stronger foot.
用主力脚的内侧相互传球,并保证球通过靶子。
The Danish companies have a huge part of the market share in turns of wind energy machine across the world.
丹麦在风能机械销售的市场中占有绝大多数的份额。
These two parts of the animal take it in turns to act as an anchor, while the other digs further into the sediment.
它的这两个部分轮流充当立足锚点,而另一部分则向沉积物深处挖掘。
And there are the gardens, where the visitors take it in turns to pose for photographs by the famous cypress tree. That is about it.
那里还有花园,游客们会在那棵著名的桧树旁轮流摆造型拍照,以此留念。
Collaboration feature is the one which works best in the Gliffy, it makes it easy for multiple users to work on a diagram in turns.
协作是一个非常棒的功能,在创建一个流程图的时候可以让多人一起工作。
When you validate XML data by using schema location, DB2 obtains the XML schema by checking the schema location in turns from the first pair.
通过使用模式位置来验证XML数据时,DB 2通过从第一对开始依次检查模式位置来获取XMLSchema。
The clustering force makes each of us more productive, which in turns makes the places we inhabit much more productive, generating great increases in output and wealth.
聚类力使每个人更加有成效,反之,又会是我们的居住地更加有成效,在出口和财富方面产生较大的增长。
The inflexibility within core systems limits the ability to respond to business requirements, and this in turns leads to patching to keep the solutions relevant and viable.
核心系统内的不灵活性限制了响应业务需求的能力,而这反过来又导致需要采取修补措施来保持解决方案的相关和可行。
So our strategy will stay organic and stay the same: focus on great content and products, which will definitely get our users talking about us, which in turns ranks us higher.
因此我们的策略不变:努力做出更好的内容和产品-这一定会让更多人关注谈论我们的产品,最终使我们网站的权重更高。
This in turns enables data (irrespective of the protocol or the data type or the data store) to follow your customer no matter where they are and no matter what device they use.
这样,就使得用户无论在哪里、使用什么设备,都可以随时同步数据(与使用什么协议、数据类型、数据存储均无任何关系)。
The accordion plug-in turns a list into a graphical representation of the list, allowing the users to move between each section of the list, viewing one, and only one, section at a time.
accordian插件将一个列表转变为图形表示,从而允许用户在列表的各个部分之间移动,每次仅能查看一个部分。
If a bulk of your applications use a particular reusable component you can always treat the existing interface as an adapter that in turns invokes an industry standard API behind the scenes.
如果大量应用程序都使用了特定的可重用组件,那你就可以跟往常一样,将现有接口作为适配器,让它在后台调用行业标准的API。
They can then use specific colors of light to activate or silence particular cells and circuits, which in turns reveals the role that those cells and circuits play in the broader nervous system.
然后利用一些特殊颜色的光线使特定的细胞和回路活跃起来或者保持安静,借此他们可以发现这些细胞和回路在更大范围的神经系统中所扮演的角色。
It turns out Levy is talking in metaphorical terms.
原来利维说的是比喻。
A prince turns into a frog in this cartoon fairytale.
在这部卡通童话片里,一位王子变成了一只青蛙。
Since people are very well-trained in having conversations, they are often able to take turns within milliseconds, resulting in a conversational flow of smoothly meshed behaviors.
由于人们在交谈方面受过非常好的训练,他们通常能够在几毫秒内轮流进行交谈,从而形成流畅的对话。
In 2022, four man-made moons can take turns to work as they will not always be in the best position (位置) relative to the sun.
2022年,由于四个人造月亮不会总是处于最佳的太阳相对位置,它们可以轮流工作。
Is it the government's responsibility to correct this or do people just need to buck up and change their lives in a way that turns these numbers around?
政府有责任纠正这种情况吗,还是人们只需要振作起来改变他们的生活,从而扭转这些数字?
In other words, its coat, its fur, turns from brown in the summer to white in the winter, which makes it harder for the hare's predators to see it against the white snow.
换句话说,它的毛色从夏天的灰色变成了冬天的白色,这使得捕食者很难从雪地里找到它。
They also took turns in watering, weeding and maintaining the plot.
他们还轮流负责浇水、除草和修整土地。
In a direct democracy, citizens take turns governing themselves, rather than electing representatives to govern for them.
在直接民主制度中,公民轮流管理自己,而不是选举代表来为他们管理。
One women's refuge in Dallas turns away 3,000 women every year.
达拉斯的一家妇女避难所每年拒绝3000名妇女。
她到六月份就满21岁了。
应用推荐