Once one of the most egalitarian of countries, Japan is now above average among rich nations in its income inequality—and, at 14%, has the highest rate of children raised in poverty.
曾为最平等的国家之一的日本,现在的贫富差距居于发达国家的前列-并且有着14%的孩子在贫困家庭,位列第一。
One of them, called Achieving Our Potential, aims to tackle poverty and income inequality and has been followed up by a Child poverty Strategy published in March 2011.
其中一项行动名为“发挥我们的潜能”,其目标是解决贫困和收入不平等问题,随之而来的是2011年3月份发布的《儿童贫困战略》。
In Kenya, for example, at current economic growth rates and with the present levels of income inequality, the median family in poverty would not cross the poverty line until 2030.
例如,按当前的经济增长率和目前的收入不平等水平,肯尼亚中等贫穷的家庭在2030年之前将不能跨越贫穷线。
Still others look to pervasive poverty and high income inequality as the reason why food price volatility is of such concern.
还有一些人认为,大量的贫困人口及收入的不平等才使得粮价波动成为问题。
This punishes the less developed countries and drives them into poverty, high levels of unemployment and income inequality.
这对欠发达国家和驱使他们陷入贫困,高失业率和收入不平等。
Strengthening capacity to mitigate the potential risks to poverty and income inequality.
加强应对可能产生的贫困和收入不均等问题的能力等。
Strengthening capacity to mitigate the potential risks to poverty and income inequality.
加强应对可能产生的贫困和收入不均等问题的能力等。
应用推荐