The inconvenient truth is that if we don't solve the engineering problem, we're helpless.
令人为难的事实是,如果我们不解决工程问题,我们就会束手无策。
Al gore calls global warming an "inconvenient truth," as if merely recognizing it could put us on a path to a solution.
戈尔称全球变暖是一个“难以忽视的事实”,就好像仅仅认识到它就能让我们走上解决问题的道路。
I've read what Al Gore has to say. I've seen his movie, An Inconvenient Truth.
我知道戈尔想说什么,我看过了他的电影《不可忽视的真相》。
Gore's campaigning climate change film "an Inconvenient Truth" won an Oscar this year.
戈尔一部宣传气候变暖的电影《不便说出的真相》于今年获得奥斯卡奖。
No surprise, then, that this inconvenient truth is nowhere to be found in the summit documents.
在峰会文件里找不到这种令人窘迫的真相也就不奇怪了。
Al Gore's documentary on global warming, "An Inconvenient Truth", helped get Hollywood on board.
高尔(al Gore)有关全球性变暖的记录片《难以忽视的真相》则将好莱坞推至阵前。
IT IS hard to overestimate the impact of "An Inconvenient Truth", not least on the film industry.
电影《难以忽视的真相》的影响,特别是对电影业的影响很大,怎么说也不过分。
But this "inconvenient truth" doesn't fit the environmentalists' story line, so they routinely ignore it.
但这些“不方便的事实”并不适合环保主义者拿去编故事,所以他们一概地忽略了。
The inconvenient truth is that banking will pay its best performers the sort of sums that outrage the public.
这个让人感到为难的事实是银行业还要付给最佳表现者那笔能激怒大众的奖金。
The fact that the production of meat significantly contributes to global warming is another inconvenient truth.
肉食生产大大加剧了全球暖化这一事实,是又一个难以忽视的真相。
His film about the horrors of global warming, "an Inconvenient Truth", opened this week in Los Angeles and New York.
他的电影《难以忽视的真相》讲述了全球变暖的种种骇人之处。这部电影已于本周在洛杉矶和纽约上映。
Al Gore calls global warming an "inconvenient truth," as if merely recognizing it could put in on a path to a solution.
AlGore称全球变暖是一个“让人感到麻烦的事实”,似乎只要认识到它的存在就可以把我们带往一条解决问题的途经上去。
Adam Siskind, CEO of PLAYBACK, founded the company after being inspired by Al Gore's documentary "An Inconvenient Truth."
亚当西斯金德,PLAYBACK公司的总裁,他创办公司的灵感来源于戈尔的纪录片“难以忽视的真相”。
According to an Inconvenient Truth, the number of Category 4 and 5 hurricanes has doubled in just the last 30 years alone.
据《难以忽视的真相》预测,仅仅在刚过去的30年里,4类和5类飓风的数量就增加了一倍。
After watching the Oscar winning American documentary an Inconvenient Truth he was shocked by the threat of climate change.
看了奥斯卡美国纪录片的一个不方便的真相,他被气候变化的威胁吓了一跳。
The documentary, an Inconvenient Truth, helped make global warming a top environmental issue in the U.S. and around the world.
记录片《被忽视的真相》使全球变暖危机成为全美乃至全世界最为关注的环境问题。
The documentary, An Inconvenient Truth, helped make global warming a top environmental issue in the U. S. and around the world.
记录片《被忽视的真相》使全球变暖危机成为全美乃至全世界最为关注的环境问题。
The film, which debuts this weekend, is already being called the "new Inconvenient Truth" in a reference to Al Gore's environmental hit.
该片本周末首映,被称为“全新的难以忽视的真相”,以向阿尔戈尔掀起的环境热致敬。
An inconvenient truth for advocates of CSR is that the connection between good corporate behaviour and good financial performance is fuzzy at best.
另外一项不得人知的真相是,尽管很多人鼓吹公司社会职责的好处,但是仍然有人质疑公司好的表现和好的财务表现是否有关系。
But there is another inconvenient truth out there: we are getting more vulnerable to weather mostly because of where we live, not just how we live.
然而,还有一个难以忽视的事实:导致我们越来越容易受灾的原因,很大程度上是因为我们的居住地点,而并不只是我们的生活方式。
Gore warns of the hazards of climate change in the film, an Inconvenient Truth, which earned him and his producers an Academy Award in February 2007.
在纪录片《难以忽视的真相》中,戈尔在影片中警示了人们气候变化带来的威胁,这部纪录片在2007年2月为他和制作人赢得了奥斯卡奖。
Al Gore, in his acclaimed documentary An Inconvenient Truth, makes the case for the harmful effect of increased carbon emissions with considerable impact.
戈尔在他的著名的纪录片《难以忽视的真相》中认为增加的碳排放造成的有害影响是全球变暖的主要原因。
The finding gives hope that the worst impacts of global warming, such as the devastating floods depicted in Al Gore's film An Inconvenient Truth, could yet be avoided.
这一发现给我们带来了希望:要避免像阿尔.戈尔的影片《难以忽视的真相》中滔天洪水这类因全球变暖带来的最坏灾难,还是有可能的。
A movie about al Gore giving a PowerPoint presentation about global warming doesn't sound all that exciting, but if you liked "March of the Penguins," you'll love "An Inconvenient Truth."
一部记录al Gore关于全球变暖的幻灯片演讲的电影似乎并没有多大吸引力,但如果你喜欢《帝企鹅日记》,那就会爱上《难以忽视的真相》。
A movie about al Gore giving a PowerPoint presentation about global warming doesn't sound all that exciting, but if you liked "March of the Penguins," you'll love "An Inconvenient Truth."
一部记录al Gore关于全球变暖的幻灯片演讲的电影似乎并没有多大吸引力,但如果你喜欢《帝企鹅日记》,那就会爱上《难以忽视的真相》。
应用推荐