For the Freudians in the group, though, we’d both be wrong. Incredibly, they thought the dream would be the greatest motivator to cancel the flight, even more so than an actual, real-life crash.
我的钱在飞机上,我想你的也在那里‘、‘像真的坠机一样,我推迟了班机’然而,对于信弗者而言,我们都错了---难以置信,他们都信梦的预知能帮他们躲过一劫,就像真的一样。
The reason people get this so wrong is probably because they are often exposed to incredibly inaccurate depictions of amnesia.
人们之所以得出错误的结论可能是因为经常接受到关于健忘症的错误描述。
The screen is like a magic mirror which shows what there is and what happens in the world, what is right and what is wrong, what is incredibly rich and what is vivid fashion.
屏幕像个魔镜,方寸之间,拨弄着整个世界的物与事、是与非,富足得遍地金银,生动得满目时尚。
"We are incredibly careful about licensing and privacy issues because when things go wrong legally, the plaintiffs go after the people with the money," he said.
“我们在授权和隐私问题上极为谨慎,因为如果出现法律问题,原告追究的必定是拥有资金的人,”他说。
"We are incredibly careful about licensing and privacy issues because when things go wrong legally, the plaintiffs go after the people with the money," he said.
“我们在授权和隐私问题上极为谨慎,因为如果出现法律问题,原告追究的必定是拥有资金的人,”他说。
应用推荐