The reasoning of indirect speech act relies on the context.
间接言语行为的推理依赖于语境。
Barbara, however, was using a typical female speech trait: indirect speech.
然而,芭芭拉表现出的只是典型的女性讲话特征:拐弯抹角。
English indirect directives have always been a hot topic in indirect speech act.
英语间接指令一直是间接言语行为中的热点话题。
Indirect speech act, especially indirect refusal, is a common phenomenon in Japanese.
间接语言行为是日语中的常见现象,特别是间接拒绝表达。
Then, the author focuses on the implications of indirect speech act theory for college English teaching.
接着重点探讨了这些必备条件对大学英语教学的启示。
The second chapter analyzes indirect speech and free indirect speech and their effects in The Magic Barrel.
第二章分析《魔桶》中的间接引语和自由间接引语及其效果。
Whether the use of indirect speech act is successful or not always influences people's communication significantly.
间接言语使用的成功与否都会大大影响人们的日常交际。
Chapter 3: This chapter explains the cause that the indirect speech act brings up, politesse is the principal reason.
第三章:这一章主要阐述了间接言语行为产生的原因,礼貌是其产生的首要动因。
When we want to tell someone else what we or someone else has said we can use either direct or reported (or indirect speech).
当我们告诉别人我们或他人说过什么的时候,我们可以用直接引语或间接引语来表述。
This paper shows that indirect speech act is metonymic by nature within the framework of speech act Scenario and Event Cognitive Model.
文章在“言语行为场景”和“事件域认知模型”理论框架内阐述间接言语行为的转喻性质。
Austin's theory of Speech-act and Searle's theory of Indirect Speech -act have deep and far influence in philosophers of everyday language-group.
奥斯汀的言语行为理论、塞尔的间接言语行为理论对日常语言学派来说意义深远。
Metaphor, as a kind of indirect speech act is a particularized conversational implicature arising from the flouting of the first maxim of quality.
隐喻作为一种间接言语行为是违反质量准则的一种特殊的会话含义。
The non-conventional indirect speech act with implied negation is a linguistic phenomenon which has the negative meaning without negative structure.
隐含否定的非规约性间接言语行为是表达层面上不具备否定的形式,但却具有否定内容的语言现象。
Starting from assistance language of indirect speech ACTS, author analyzed and emphasized importance of indirect speech ACTS in guide language linguistics.
本章重点从间接言语行为的辅助语言方面入手,分析了间接言语行为在导游语言中的重要辅助作用。
Indirect speech, the inconsistency between sentence meanings and utterance meanings, can be categorized into two typical types: metaphor and indirect speech act.
间接语言,即句子含义与话语含义的不一致,可分为隐喻和间接言语行为两种典型类型。
In the instructions, teachers should first teach conventional indirect speech acts and implicatures, and then teach non-conventional speech acts and implicatures.
在课堂教学中,教师应该首先教授规约性间接言语行为和话语隐含义,然后教授非规约性间接言语行为和话语隐含义。
They also demonstrate that much of pragmatic inferencing is metonymic in nature and believed that indirect speech ACTS can be described in terms of metonymic models.
他们的研究表明,大多数的语用推理本质上都是借代,因此间接言语行为可以用借代模型来描述。
This paper analyses the communicative functions of euphemism from the Angle of indirect speech act: avoidance of taboo words, politeness and withholding information.
本文从间接言语行为的角度,分析了英语委婉语的避讳、礼貌和掩饰三种交际功能。
There are basically two ways of referring to an utterance in English: one is called quotation or direct speech and the other is called reported speech or indirect speech.
英语中指称各种语言片断的方法,基本上有两种:一种方法称为引用或直接引语;
This paper is to discuss the unity of opposites in terms of the direct speech act and the indirect speech act, direct tests and indirect tests, and the direct method and the indirect method.
这种对立统一主要体现在直接言语行为和间接言语行为、直接测试和间接测试以及直接教学法和间接教学法三方面。
The initial research on language reports was restricted within the grammatical descriptions, which place emphasis on direct and indirect speech and the transformational relationship between them.
过去人们对语言转述现象的研究大多局限于对其进行语法描述,重点放在直接引语和间接引语的转换关系上。
Indirect speech ACTS can be used for the presentation of mutual social distance, or the evasion of some subtle problems, and some linguistic skills for reaching certain purposes in communication.
人们对间接言语行为的使用是为了表现人际之间的社交距离,或者体现人际之间对某些敏感问题的回避态度,间接言语行为还体现了人们为达到某一目的时所使用的语言技巧。
The author tries to explain the limitation of passive input and the four reasons of pragmatic failures: pragmatic structure of discourse, speech rules, politeness strategy and indirect speech act.
语用失误的原因较多,作者从话语语用结构,说话规则,礼貌原则和间接言语行为四方面解释受试者的语用失误,并进一步分析被动输入在解决这类失误方面的局限性。
The author tries to explain the limitation of passive input and the four reasons of pragmatic failures: pragmatic structure of discourse, speech rules, politeness strategy and indirect speech act.
语用失误的原因较多,作者从话语语用结构,说话规则,礼貌原则和间接言语行为四方面解释受试者的语用失误,并进一步分析被动输入在解决这类失误方面的局限性。
应用推荐