And controlling a large botnet of infected computers.
与操控由大量受感染计算机组成的僵尸网络之间存在巨大的区别。
The infected computers included hundreds at the U. S. space agency NASA.
被感染的电脑里也包括美国航空航天局的数百台电脑。
They could take more responsibility for identifying infected computers and spotting attacks as they happen.
他们应担负更多的识别受感染电脑和实时发现攻击行为的责任。
Initially the FBI said it wanted to track down infected computers in the botnets it had identified and warn their owners.
最初,FBI表示,它希望在僵尸网络中追捕到它已确定并警告过其拥有人的那些受感染电脑。
Most owners of infected computers neither know nor care that their machines may be damaging an unknown person in an unknown way.
大多数受感染的电脑的使用者既不了解也不关心他们的电脑可能正以某种未知的方式损害到某个未知者。
Torpig is a type of malicious software called a Trojan that hides in infected computers, allowing them to be controlled remotely.
Torpig是一种称为“特洛伊木马”的恶意软件,隐藏在受感染的电脑中。
This week Iranian officials confirmed that Stuxnet had infected computers at Bushehr, but said that no damage to major systems had been done.
本周,伊朗官员证实了Stuxnet已经感染了布什尔的计算机,但并没有对重要系统造成损害。
At the same time, it also provides some commonly used but effective restoring procedures and methods for repairing virus infected computers.
同时对中病毒的计算机修复工作提供了一些常用而有效的恢复步骤跟方法。
Spanish police have revealed that they have arrested three men responsible for one of the world's biggest networks of virus-infected computers.
西班牙警方透露,他们已逮捕三名男子,这三人涉嫌负责一个世界上最大的被病毒感染的电脑网络。
Now Clark and colleagues have investigated how the cloud could be used to build a botnet, a network of infected computers under an attacker's control.
克拉克和他的同事正在研究云服务是如何用于构建僵尸网络的。僵尸网络是由网络攻击者控制的受感染计算机网络。
A computer virus that logs keystrokes has infected computers used in Nevada to remotely pilot U. s. drones over Afghanistan and other war zones, Wired reports.
据报道近期一种能够记录敲击记录的病毒感染了内华达的美空军计算机,这些计算机用于为阿富汗及其他战区的无人机提供导航。
It now has the power to lash together those infected computers into a vast supercomputer called a botnet that can be controlled clandestinely by its creators.
它现在有能力将受感染的计算机变成一个巨大的超级计算机,即所谓的僵尸网络,并可由病毒创作者秘密控制。
Because the majority of this mail is now sent from virus-infected computers, many of the strategies that worked to combat spam a few years ago have become less effective.
因为现在大部分这样的邮件都是从病毒感染的电脑发送的,因此数年前致力于打击垃圾邮件的许多策略现在已经变得不那么有效了。
Identifying the culprits in such attacks can be next to impossible, because computer attacks are typically routed through multiple layers of infected computers to disguise the source.
查明这些袭击的罪犯,几乎是不可能的,因为网络攻击通常会通过多层被感染的计算机进入,以掩盖其发起源头。
Using a so-called "botnet" network of infected computers to send the emails, the ruse was designed to cause a brief spike in the shares' price from which the conspirators reaped a profit.
他们使用僵尸网络(botnet)发送电邮,试图造成股价的短期飙升,进而从中牟利。
The Conficker program is built so that after it takes up residence on infected computers, it can be programmed remotely by software to serve as a vast system for distributing spam or other malware.
Conficker程序被设计为了在它占据被感染的计算机后,它能被软件远程控制为一个用于分发广告邮件或其它恶意程序的广域系统服务。
This virus infected thousands of computers across the U.S. and Europe within days.
这种病毒几天之内就使美国和欧洲成千上万台电脑中毒。
The hackers got into the computers in one of two ways, either through their public websites or through infected emails sent to company executives.
黑客通过其公共网站或通过发送到公司高管、受感染的电子邮件的两种方法之一进入到计算机。
The idea being if I find a pattern across multiple people's computers maybe all of those people are infected with the same kind of malware or virus or worm.
如果我从不同人的计算机中发现了一个模型,这就说明,所有那些人的计算机都感染了相同的,恶意软件,病毒或蠕虫。
That happens because infected machines try to connect to other computers on the network and guess their passwords, trying so many times that they are eventually locked out of the network.
这是因为受感染机器在网络中尝试与其它计算机链接时多次输入密码错误,最后导致网络自动锁定。
Researchers believe that one of them will be the intended "control" domain, and that when the computers connect to it they will download a fresh program that will take over the infected computer.
研究人员相信这些域名中的某个可能是“控制”域名,当中毒计算机连接时,会下载一个新的程序来接管这台中毒的电脑。
Iran admits that some computers at its Bushehr nuclear plant were infected, but says no damage was done.
伊朗方面承认Bu•shehr核电站的一些电脑受到感染,但目前还没有造成损害。
The Conficker worm has passed a dubious milestone. It has now infected more than 7 million [m] computers, security experts estimate.
安全专家估计目前已有七百万以上计算机受到Conficker蠕虫病毒感染,冒险到达一个里程碑。
The worm -- which goes by the names Downadup, Conficker, or Kido -- had infected 8 million computers, almost all on corporate networks, by Friday.
这个蠕虫病毒--被称为Downadup,Conficker,or Kido --上周五,已经感染了800万台电脑,几乎囊括了所有的企业网络。
Security researchers are reporting that in the past four days a worm has infected 3.5 million Windows computers.
最近,电脑安全专家称,在过去四天里,一个蠕虫病毒感染了350万台windows系统的电脑。
Microsoft said in August that Stuxnet had infected more than 45,000 computers.
微软公司称,八月份Stuxnet蠕虫病毒感染了4万5千台电脑。
Virus that has infected 10m computers leaves experts baffled
这个已感染超过一千万台电脑的蠕虫病毒让专家们束手无策。
Virus that has infected 10m computers leaves experts baffled
这个已感染超过一千万台电脑的蠕虫病毒让专家们束手无策。
应用推荐