Except a menace -a danger you've chosen to inflict on all of us.
纯粹是一个威胁——一个你所选择的,殃及我们所有人的危险分子。
You'll never recover from the damage you inflict on an employee's self-esteem.
你永远无法弥补你给员工自尊带来的损害。
The damage you inflict on enemies doesn't change even if your HP is running low.
就算角色的HP正在降低,给予敌人的伤害也不会变化。
I hope Sweden will make up to the body for the horrors it must inflict on the mind.
但愿瑞典对身体有益,从而能够补偿恐怖给大脑带来的烦恼。
With their light cannons, the damage they could inflict on larger warships was minimal.
它的轻火力能在大型军舰上造成的伤害是微乎其微的。
Minow says:"I don't want to inflict on nonbusiness readers a book with graphs, equations or acronyms.
推荐理由:“我不想用一本充斥图表、公式或所写的书折磨那些并非商业领域的读者。
He will not inflict on you the horrible diseases you knew in Egypt, but he will inflict them on all who hate you.
你所知道埃及各样的恶疾,他不加在你身上,只加在一切恨你的人身上。
I would not change my present situation for that of my accusers, to escape all that torture (which) can inflict on me.
我不会为了逃避可能加在我身上的种种苦刑而改变我目前的立场,转而采取告发我的人的立场。
Every day, I saw more evidence about the evils humankind will inflict on their fellow humans, to gain or maintain power.
每一天,我看到更多的证据,证明邪恶的人类为了获得、维持权力而加害与他们同样的人类。
Every day, I saw more evidence about the evils humankind will inflict on their fellow humans, to gain or maintain power.
每一天,我看见更多关于人类为取得或保持权力,而加害在他们人类同胞邪恶之事的证据。
Every day, I saw more evidence about the evils humankind will inflict on their fellow humans, to gain or maintain power.
每一天,我都能看到更多有关恶人的证据,他们为了获得或维持权力,对自己的同胞犯下暴行。
The good news, doctors say, is that by taking steps to reduce risk factors and the damage they inflict on arteries, it is possible to turn back the clock on vascular age.
医生们说,好消息就是通过一步一步的减少这些风险因子及其对动脉的影响,动脉年龄可能会被扭转。
Mr. Wei, a jovial man, knows something about the environmental destruction coal mining can inflict on the land. He himself is in the coal-mining business in northern China.
快人快语的魏勇对煤矿破坏自然环境有些了解,因为他本人曾在内蒙古搞过煤矿。
A common theory holds that Abu Dhabi first refused to bail out Nakheel's bondholders, then relented when it saw the damage that default would inflict on Dubai's economy and its own.
一个最普遍的说法是,阿布扎比最初是不愿意为Nakheel的债券持有人解困的,但是想到违约可能给迪拜和自身经济造成的伤害,就心软了。
Because of the suffering that your enemy will inflict on you during the siege, you will eat the fruit of the womb, the flesh of the sons and daughters the LORD your God has given you.
你在仇敌围困窘迫之中,必吃你本身所生的,就是耶和华你神所赐给你的儿女之肉。
Either way, they were serene and unwilling to inflict pain on others-exactly like those who were given word of social acceptance.
在任一种情况下,他们都很平静,不愿对他人造成痛苦——完全像那些收到通知被社会接受的人。
These extraordinary images reveal the microscopic grains of pollen that inflict misery on millions of Britons every year.
这些惊人的图像展示了微小花粉颗粒的原形,正是它们每年造成数百万英国人的痛苦。
Such “drilling”, however, may require numerous warplanes and inflict great damage on the surrounding area.
然而,这种“钻孔”的方式需要投入大量作战飞机,而且会对周边地区造成巨大破坏。
"They are entitled to express their beliefs, but not to inflict them on others," he added.
“他们有权利表达他们的理念,但是不应该强加给其他人,”他又补充道。
Those projections make it easy to assume that affluence and technology inflict more harm on the environment.
这些做法很容易就得出结论:富裕以及科技对环境造成了更多的坏处。
Those projections make it easy to assume that affluence and technology inflict more harm on the environment.
这些做法很容易就得出结论:富裕以及科技对环境造成了更多的坏处。
应用推荐