We see it every day. It is in the daily example of man's inhumanity to man.
我们每天都见到恶,这是人对人的无人道的日常例子。
I confess the inhumanity of this action moved me very much, and made me relent exceedingly.
我自认这种不人道的举动使我很痛心,我非常怜悯她。
John Bul Dau explores territory few can imagine-the depths of inhumanity and the boundaries of endurance.
常人根本无法想象约翰·布尔·道所探索的是怎样的领域:非人程度之深与忍耐程度之极。
The world's newspapers are filled with the disgusting stench of inhumanity, heartlessness, and selfishness.
世界上的报纸都充满了令人作呕的臭味——残暴,无情和自私。
Even though it often depicts the most extreme form of inhumanity, readers do not seem to care if it is true.
因此,即使儿童悲剧文学经常描述最极端的非人性事件,读者似乎也不会在意其真实性。
Millions of human beings are subjected to an existence that is almost unfathomable in its degradation and inhumanity.
数百万人的生存陷入有辱人格和非人道的深渊。
They have no idea of the disasters that their ignorance and inhumanity have brought upon themselves and upon the world.
他们还不知道自己的无知和无人道已给自己和世界所带来的许多灾害。
Those who conduct themselves with morality, integrity and consistency need not fear the forces of inhumanity and cruelty.
有道德、气节和致死如一的人是不惧怕不人道和残酷的力量。
The concepts of Wen (literary) and Zhi (qualitative) were derived from classical Chinese theories inHumanity and Writing.
文质之论起源于中国古典的人论、文论,作为翻译理论贯穿于整个佛经翻译过程。
For most of this country's history, we in the African-American community have been at the receiving end of man's inhumanity to man.
在这个国家的大部分历史中,我们这些被划分到美国黑人社区的人,一直都是以默默地接受这种人为的不人道而告终。
The worst sin towards our fellow creatures is not to hate them, but to be indifferent to them. That's the essence of inhumanity.
缦我们对作为同类的其他人所犯下的最大罪过不是憎恨,而是漠不关心,那是不近人情的本质。
The worst Sin towards our fellow creatures is not to hate them, but to BE indifferent to them, that's the essence of inhumanity.
我们对别人所犯的最大罪过不是怨恨他们,而是对他们漠然处之,这就是残酷不仁的本源所在。
The worst sin towards our fellow creatures is not to hate them, but to be indifferent to them; that's the essence of inhumanity.
我们对作为同类的其他人所犯下的最大罪过不是憎恨,而是漠不关心,那是不近人情的本质。
Interference is obviously rare, in human history, as so many examples of disasters and brutality, man's inhumanity to man, exist.
在人类历史中,干涉是很稀有的,正如如此之多的灾难和暴行,人类对人类的残暴的例子的存在。
The worest sin towards our fellow creatures is not to hate them , but to be indifferent to them :that is the essence of inhumanity.
对待他人最大的罪恶不是恨,而是冷漠,冷漠才是不人道的本领.。
The worst sin towards our fellow creatures is not to hate them, but to be indifferent to them. That's the essence of inhumanity. ) G;
我们对作为同类的其他人所犯下的最大罪过不是憎恨,而是漠不关心,那是不近人情的本质。
Actually, the contradictory unity of humanity and inhumanity is the consciousness and subconsciousness of human beings in the civilized world.
这种人性素质和非人性素质的对立统一,其实就是文明社会中成年人身上所共同具有的意识和潜意识的双重状态。
Inquiries were made as to how it got there; I was obliged to confess, and in recompense for my cowardice and inhumanity was sent out of the house.
我不得不承认。作为对我的懦弱和不友好的惩罚,我被赶出了屋子。
If the United States and Britain insist on sanctions on Iraq, it will inevitably cause more child deaths, and they should be responsible for such inhumanity.
美英两国坚持对伊制裁势必造成更多的伊拉克儿童死亡,它们要对此非人道的行径承担一切责任。
I read newspaper articles about violent crime, see the ravages of inhumanity on the evening news, and hear sound bites on the radio describing cruelty and intolerance.
我阅读有关暴力犯罪的报纸文章,在晚间新闻上看到非人的暴虐行为,听到广播上对残忍和不宽容行为的生动描述。
And this inhumanity is compounded by the fact that in some states and the capital city, Americans can lawfully wed someone of the same gender but of a different nationality.
而且与这种不人道并存的事实是,在某些州和首府城市,美国人可以合法与同性的外籍人士结为连理。
They're trapped, they're traumatised, they're terrorised by this situation … The inhumanity of this situation, the lack of action to bring this to an end, is bewildering to them.
他们被困住了,他们身心受创,他们十分恐惧……这种状况非人道化,我们目前也缺少能使这些结束的行动,使得当地人困惑混乱。
The speech, actions and movements of Heathcliff and Catherine indicate the inhumanity of mankind, while the narration of Lockwood and Nelly Dean shows the humanity of real life.
希思克厉夫和凯瑟琳的语言、行为、动作都暗示着人类的非人性素质,而洛克乌德和耐莉·丁对故事情节的叙述,则显示出现实世界的人性素质。
He could not bear another minute of watching his own blood being spilled, the torture and inhumanity displayed towards his brother enraged him - vengeance had now taken hold of his heart.
他无法再忍受一分钟眼看着自己的血飞溅,他哥哥所受的这些折磨和残暴激怒了他——他的心中充满了仇恨。
When there are these psychological divisions, there must inevitably be physiological division with all its conflicts, wars, and the suffering and the tragedy and the inhumanity of man to man.
当心理上存在这些划分时,就必然会存在生理上的划分,所有的冲突、战争、苦难和悲剧,以及人与人之间的残忍行为都会随之而来。
When there are these psychological divisions, there must inevitably be physiological division with all its conflicts, wars, and the suffering and the tragedy and the inhumanity of man to man.
当心理上存在这些划分时,就必然会存在生理上的划分,所有的冲突、战争、苦难和悲剧,以及人与人之间的残忍行为都会随之而来。
应用推荐