In a study published in Nature Scientific Reports, we reveal just how deep this injustice runs.
在《自然科学报告》上发表的一项研究中,我们揭示了这种不公正现象有多严重。
Barack Obama's family is such a salient image, we generalise it and fail to see the larger picture—that there's injustice in every aspect of American life.
巴拉克·奥巴马的家庭是一个如此显著的形象,我们对此进行了概括,却没有看到更大的图景——美国生活的各个方面都存在不公正。
A self-described "Jeffersonian Marxist," Stone combined progressive politics, investigative zeal and a compulsion to tell the truth with a commitment to human rights and the exposure of injustice.
斯通自称是“杰斐逊马克思主义者”,他把进步的政治、调查的热情、说出真相的冲动与对人权和揭露不公正的承诺结合在一起。
King was a worldwide symbol of nonviolent protest against racial injustice.
金是全世界以非暴力抗议种族不平等的象征。
Calling them a bunch of capricious kids with half-formed ideas does them an injustice.
把他们称作一群懵懂无知、喜怒无常的孩子是冤枉了他们。
In other words such an unreflective attachment to one's own bound to result in injustice to others?
换句话说,这样粗心大意的情感附属,难道不是将不义强附到他们身上吗?
However well they are policed, major protests reinforce the impression of indifferent elites, repression of debate, overreaction to dissent, injustice and unaccountable power.
不管他们管理得有多好,重大抗议活动都会加深人们对冷漠的精英阶层、对辩论的压制、对异见的过度反应、不公正和不负责任的权力的印象。
But I won games by injustice too from referee's mistakes.
但我也曾由于裁判的错误不公正的赢得了比赛。
But she didn't. She sought out Allies in her fight against injustice.
但是她没有(选择别的),而是寻求盟友,共同与不公正开战。
Only respected by the weak who are fearful of the consequences of injustice.
仅是弱者才会遵从,因为他们害怕不公的后果。
There is a perverse comfort many get from displays of blatant racial injustice.
从公然的种族不公正的表现中能够找到很多不合理的支持。
If anyone can understand that compulsion to expose injustice, it's Assange.
而最能理解揭黑冲动的人,恰恰是阿桑奇自己。
So at least they'd spend less time fuming in jams about the injustice of it all.
所以司机们至少可以减少堵车时由于种种不公而急得冒烟的时候。
Wu Gan, 38, made his weibo name as an advocate for victims of social injustice.
吴干(音),38岁,以“为受害者主张社会正义”命名他的微博。
"Do not boast of it, however," said Elinor, "for it is injustice in both of you."
“不过,不要过甚其词,”埃丽诺说,“你们两人都不公道。”
He feels a sense of injustice about the world and it's time for him to fight back.
他深切感受到世界的不公,而此刻正是他反击的时候了。
By emitting greenhouse gases, are the rich perpetrating an injustice on the world's poor?
既得利益者们排放温室气体的行为正在向穷人的身上施加一种不公正么?
Injustice had a shape, and a weight, and a temperature, and a texture, and a very bad taste.
她的委屈有形状,有重量,有温度,有质地,还有着恶俗的品位。
He says "independent" countries like Iran continue to face, what he called, continuing injustice.
他说,像伊朗这样“独立自主”的国家将继续面对所谓的不公正。
At some point each of them decided that she simply could not carry on in the face of an injustice.
她们中的每一个人都在某一时刻决定,她无法继续面对不公正的状况。
But they belie a fierce ambition and an obsession to root out injustice on Wall Street and beyond.
但诙谐的表象下面潜藏着的是巴拉拉根除华尔街内外所有不公的强烈抱负和执着信念。
That injustice had never ceased to exist on earth-it continued through the generations of man.
这不公道依然横行在这个世界上,从没绝迹过——仍然在一代又一代人的身上肆虐。
But for now, optimists should celebrate, and Mr Obama can rue the injustice of the economic data calendar.
但就当下而言,乐观主义者应该庆祝,而奥巴马先生则要为经济数据日历的不公平而感到后悔。
My own sense of injustice developed within me an intense sense of the injustices happening outside my home.
我自己这种不公平的感受,逐渐在内心里演变成对于家庭之外种种不平之事的强烈不满。
My own sense of injustice developed within me an intense sense of the injustices happening outside my home.
我自己这种不公平的感受,逐渐在内心里演变成对于家庭之外种种不平之事的强烈不满。
应用推荐