Once upon a time, in a beautiful mountain inn, there was a greedy old innkeeper who was always thinking about money.
从前,在一个美丽的山间客栈里,有一个贪婪的老店主,他总是想着赚钱。
The innkeeper is a perfectionist.
这个酒馆的老板是个完美主义者。
" i was warned by eadom , the innkeeper , " he replied.
“酒店的主人阿丹警告过我。 ”他回答。
A woman who runs a rooming house or an inn; an innkeeper.
经营房屋出租或客栈的女店主;客栈店主现代英汉词典。
A good innkeeper can stamp his personal imprint on any house.
一个好的店主能够对任何房间起个人作用。
Elzix is the Innkeeper and may also have some items to trade.
艾吉斯是旅店的老板,而且也有些东西可以进行交易。
Innkeeper: Well, it's nice to have you with us again. Next time, bring the baby.
噢,非常高兴你们又来了,下次把小宝宝一起带来。
Shelley and Byron were the sons of aristocrats while Keats was the son of an innkeeper.
雪莱和拜伦是贵族子弟,而济慈只是一个旅馆老板的儿子。
The next day, he gave money to the innkeeper, asked the innkeeper to look after the man.
第二天,这个人拿出二钱银子来,交代店主照应那人。
With a merry laugh, Victor called out to the innkeeper, "What's the damage, old fellow?"
维克多乐呵呵地笑了一声,朝小旅店的老板喊道:“老朋友,该付多少钱?”
There was no room for them at the inn, but the innkeeper said they could sleep in the stable.
小旅馆里没有房间了,但是旅馆老板说他们可以再马槽里休息。
The innkeeper said he could share a room with an officer who had arrived earlier and was in bed.
客栈主人说,他可以和早些时到来的一名军官同住一个房间,而那军官已经就寝。
"Who shall I say wants him?" said the innkeeper, looking scornfully at the farmer's country clothes.
“我该说是谁要找他呢?”旅店老板用瞧不起的眼光望着狄发拉一身乡下人的装扮。
The innkeeper recognized Robin but knew not to say so. Instead he acted as if he were a new customer.
酒馆的主人认出了罗宾,但知道不可以说出来。相反,他假装把罗宾当作一个新客人招待。
Most of the fallacies were started in the fifties by a Rennes innkeeper who wanted to generate business.
所有的谬说都在五十年代由里奈的一个旅店老板传播,希望能催生更多生意。
They are pointed into the manger scene by an innkeeper. Then comes the angels giving word to the shepherds.
随后场景由旅店店主过渡到马槽那一幕,接着天使出场,并对牧羊人说话。
Even when she gave him a rather cursory explanation of what she intended, the former innkeeper refused to depart.
就算当她给了他一个确实很草率的计划说明的时候,前店主也拒绝离去。
When he had waited some days in vain, he saw the innkeeper dressed in a new and handsome coat sitting before his door.
他等待了几天,一无所获。就在这时,他看见旅馆老板穿着一件漂亮的新外衣坐在他的门前。
A medieval innkeeper, for example, often offered the only lodging in town; a boatman could cross only with the king's writ.
如,中世纪的旅店经营者通常只在城里提供住宿;船主只有在持有国王法令的情况下才能通过。
The innkeeper brought a bowl of brown sugar and ginger drink, and called, "Elder Sister, you drink this so you don't catch a cold."
店老板端来碗红糖姜水,喊一声大嫂你喝了不怕风寒。
The baron finally admits defeat and leaves, pursued by the innkeeper and various other people who all demand payment of their bills.
奥斯男爵最终承认失败,悻悻离去,旅店老板及其他人追著他讨债。
The innkeeper, frightened lest he should be attacked, left his new coat in the thief's hand and ran as fast as he could into the inn for safety.
旅店老板害怕被攻击,就把长袍丢在小偷手里,撒腿跑回客房里。
The innkeeper leaned closer. "A very high-level meeting, I believe. Don't know what it's about. But I expect more of these meetings in the future."
老板将身子靠近他们:“我猜一定是一次高层会议,虽然不清楚到底是关于什么的,不过我希望将来这样的会议能多开些。
I am not ordering an innkeeper to provide me with room. Never will I seek delivery of gold, love, good health, petty victories, fame, success, or happiness.
我不祈求有仆人为我送来食物,不求屋舍、金银财宝、爱情、健康、小的胜利、名誉、成功或者幸福。
Yet we have known of a Chinese innkeeper who ran half a mile after a foreigner, bringing an empty sardine -tin which he supposed to be a forgotten valuable.
但我们却听说有个中国客店老板追了一个外国人半英里路,带着一只空的沙丁鱼罐头,以为是什么值钱的外国东西。
Innkeeper Ruth Wakefield, owner of the Toll House Inn in Wakefield, Massachusetts, was trying to bake a chocolate dessert for her guests, but the chips didn't melt thoroughly.
马萨诸塞州韦克菲尔德市的一家旅店老板鲁斯·韦克菲尔德(RuthWakefield)想要给她的客人们烤一个巧克力味的点心,但是其中的巧克力片没有完全融化。
Innkeeper Ruth Wakefield, owner of the Toll House Inn in Wakefield, Massachusetts, was trying to bake a chocolate dessert for her guests, but the chips didn't melt thoroughly.
马萨诸塞州韦克菲尔德市的一家旅店老板鲁斯·韦克菲尔德(RuthWakefield)想要给她的客人们烤一个巧克力味的点心,但是其中的巧克力片没有完全融化。
应用推荐