They arrived at an inopportune moment.
他们到得不是时候。
Hard times may hold you down at what usually seems like the most inopportune time, but you should remember that they won't last forever.
困难时期可能总在最不合时宜的时候阻碍你,但请相信,这样的时刻不会一直持续下去。
You've called at a rather inopportune moment.
你在一个十分不恰当的时刻来访。
I'm afraid you've called at rather an inopportune moment.
我恐怕你来的相当不是时候。
Inevitably, that resource will die at the most inopportune time.
在这种情况下,资源必然会在最不恰当的时候瘫痪。
The problem is these issues will often arise at inopportune times.
问题是这些意外情况经常在不合适的时间发生。
Moments of absolute calm, you pass in states of inopportune dynamism.
这是绝对平静的时刻,你将会穿越自身的活力,并且身心健康。
The Anacron jobs could conceivably use up CPU time at an inopportune moment.
Anacron作业可能会在不恰当的时刻耗尽cpu时间。
The young should not be blamed for raising objection at an inopportune moment.
年轻人们不应该因为在某个不恰当的时间提出批评意见而遭受责备。
The demands of the workers might often appear to them either inopportune or ill-advised.
工人的要求在他们看来可能往往显得既不合时宜也不可取。
Group workouts too often degenerate into unstructured RACES at the most inopportune times.
车队的锻炼经常在最不合宜的时候堕落成非正式的比赛。
Now Thailand must confront the likelihood of further unrest at a particularly inopportune time.
现在泰国是在一个极不合适的时候面临进一步动荡的可能。
There's an additional problem with situational shyness: it can pop up at the most inopportune times.
情境性害羞还有另外一个问题:这种情况可能会在最不合时宜的时间出现。
So, I realize this comes at a very inopportune time but I really have this gigantic favor to ask of you.
现在我很害怕,我知道现在说时机不对,但我必须请你帮这个忙。
Due to inopportune losses, she has often turned to me for assistance in paying her rent and utility bills.
由于蒙受这种雪上加霜的损失,她不得不经常请我帮她交租金和付水电等帐单。
Real life is so characteristic of dream weaving, just be inopportune or inappropriate, the perfect reference.
真实的生命特征既是如此,梦想的编织,只是不合时宜的完美参考。
During a game, some stones will "die", and some will appear to be dead but spring back to life at an inopportune moment.
在一次游戏中,一些棋子将会“死掉”,而另一些将会看起来死掉但会在不合适的时候重获生机。
What a pity was in the final analysis I or lives mistakenly the time, the inopportune head to this already was "stupid".
可惜是归根到底我还是生错了时代,不合时宜的脑袋到这里已经是「蠢」。
It invariably happens at the most inopportune of times when you are away from your office and without traditional Internet connectivity.
它经常会在不合时宜的时间发生,比如当您不在办公室并且没办法使用传统Internet连接时。
Chinese people do not like exposed dresses, so it would be inopportune to be richly attired and heavily made-up on business occasions.
中国人不喜欢比较暴露的衣着,在商务交往中浓妆艳抹也有些不合时宜。
Very young children tend to ask about pregnancy and birth very openly (often at the most inopportune times such as in the grocery check-out line).
非常小的孩子倾向于问怀孕和生育的问题,非常的无所隐讳,常常还是在最不适合的时刻,比如商店的收银处。
To make things worse, then-Prime Minister Ryutaro Hashimoto was trying to reduce the government fiscal deficit - at the most inopportune time.
雪上加霜的是,首相桥本龙太郎正力图削减财政赤字,而他选择了一个最不恰当的时间。
Thanks to an inopportune TV commercial, Buzz Lightyear realizes that he is not actually the real Buzz Lightyear, but rather nothing more than a toy.
一个不合时宜的电视广告让巴斯光年意识到他仅仅是一个玩具而并不是真正的巴斯光年。
It's amazing how many people don't do this, because it means you're going to make serious mistakes and do inopportune things that could have been avoided.
难以置信的是很多人都不这么做,这意味着他们将犯严重的错误以及做不恰当的事情,而这些原本可以避免。
It's amazing how many people don't do this, because it means you're going to make serious mistakes and do inopportune things that could have been avoided.
难以置信的是很多人都不这么做,这意味着他们将犯严重的错误以及做不恰当的事情,而这些原本可以避免。
应用推荐