Imagine that there's right now somebody in an insane asylum in Michigan who's got the thought that he is Napoleon.
想像一下,现在有个家伙在密西根一家精神病院,认为自己是拿破仑。
他在一家精神病院工作。
A man is walking by an insane asylum and hears all the.
一个人路过疯人院,听见里面的病人正在一起高喊,“十三!十三!”
It used to be an insane asylum, and before that it was an orphanage.
被用来当作精神病人的收容所,以前这儿是一所孤儿院。
Late one night at the insane asylum one inmate shouted, "I am Napolen!"
一天晚上在精神病院,有个精神病人喊道“我是拿破仑!”
Late one night at the insane asylum, an inmate shouted, "I am Napoleon!"
一天晚上在精神病院,一个精神病人大叫,“我是拿破仑!”
Late one night at the insane asylum one inmate shouted, "I am Napoleon!"
精神病院的某个深夜,一个囚犯大喊:“我是拿破仑!”
The lawn had belonged to my grandfather who lived out the end of his life in an insane asylum.
这草坪曾属于我的祖父——他的晚年是在一间疯人院里度过的。
His wife's leaving him drove him so mad that he had to be put in an insane asylum for a while.
他妻子的离开使他变得如此发疯,他只好被暂时送往精神病院。
Contributors have included a Nobel laureATe and an inmATe AT an insane asylum, among thousands of others.
成千上万名投稿人中包括一名诺贝尔奖得主和一名疯人院里的病人。
So imagine that there's right now somebody in an insane asylum in Michigan who's got the thought, I am Napoleon.
因此想像一下,现在有个家伙,在密西根一家精神病院,认为自己就是拿破仑。
A guy is walking past a big wooden fence at the insane asylum and he hears all the residents inside chanting, Thirteen!
一个人在精神病院的木围墙外路过,听见里面所有的人在唱,十三!
The Eyes of van Gogh is a story, never told before, of the twelve nightmarish months van Gogh spent in the insane asylum at st.
梵高之眼,是一段从未被公开的故事,讲述了凡高在圣雷米精神病院度过的12个月。
The Eyes of van Gogh is a story, never told before, of the twelve nightmarish months van Gogh spent in the insane asylum at St. Remy.
梵高之眼,是一段从未被公开的故事,讲述了凡高在圣雷米精神病院度过的12个月。
A guy is walking past a big wooden fence at the insane asylum and he hears all the residents inside chanting, Thirteen! Thirteen! Thirteen!
一个人在精神病院的木围墙外路过,听见里面所有的人在唱,十三!十三!十三!
He never got to enjoy the fruit of his labor because they had to put him away in 1913 and he spent seventeen years in the state insane asylum believing he was a child and it was actually May 3, 1872.
所以最终,他非但没能尝到自己预言成功的甜头,反而是在1913年被人送进了州立疯人院,并在那里度过了余生的十七年。 在这十七年里,他一直觉得自己是个小孩,并且坚信每一天都是1872年5月3日。
An important consequence is that, while in the West the insane are so many that they are put in an asylum, in China the insane are so unusual that we worship them.
一个重要的结果就是:在西方狂人太多了,只好把他们关在疯人院里;而在中国狂人太罕有了,所以崇拜他们。
Sometimes I think all the English speakers should be committed to an asylum for the verbally insane.
有时候我觉得根据英国人说话时疯狂的用词可以将他们送进精神病院。
Sometimes I think all the English speakers should be committed to an asylum for the verbally insane.
有时候我觉得根据英国人说话时疯狂的用词可以将他们送进精神病院。
应用推荐