Instant coffee grew rapidly in popularity and even became one of life's necessities for some people.
速溶咖啡迅速流行起来,甚至成为一些人的生活必需品之一。
We can see how the product life cycle works by looking at the introduction of instant coffee.
通过观察速溶咖啡的推行,我们可以看到产品生命周期是如何运作的。
Anyway, for part two I'm comparing two instant coffee companies, CoffeeNow and Shaffers, and I've made this table of products.
不管怎样,在第二部分我比较了两家速溶咖啡公司Coffee Now和Shaffers,并做了这个产品表。
In Australia fewer people are buying instant coffee because of cheap coffee percolators that they can use to make real coffee at home.
在澳大利亚,购买速溶咖啡的人越来越少,因为他们可以用便宜的咖啡渗滤壶在家里制作真正的咖啡。
Her reaction to such sights is often to murmur a curse and fetch a cup of instant coffee.
她对于这些景象的反应通常是低声的咒骂然后快速灌下一杯速溶咖啡。
But a major study by the European Union has confirmed that there are still large amounts in a range of items including chips, instant coffee, bread, biscuits, crisps, breakfast cereals and baby food.
但是,欧盟一个重要的研究证明,在薯条,速溶咖啡,面包,饼干,薯片,早餐谷类食品和婴儿食品这一系列产品中还含有大量这种化学物质。
The shelf held books, an alarm clock, a stuffed bear, two mugs, instant coffee, tea tins, the cassette machine, and on two lower shelves, the cassettes I had made.
架子上放着几本书,一个闹钟,一个玩具熊,两个大水杯,速溶咖啡,茶叶罐,录音机,在下面两个低架上放着我录制的磁带。
It found despite the warnings, levels had increased in instant coffee and crispbread and remained the same in almost all the other products.
检验过程发现,尽管已经发出警告,速溶咖啡和薄脆饼干中这种物质含量依然在增加,而其他产品的含量没有改变。
Instant coffee is drunk all over the world, largely because its simplicity of use compared to other forms of coffee making.
全世界的人都在喝速溶咖啡,主要因为跟其他咖啡制作相比,冲速溶咖啡非常简单。
No time is required for infusing the instant coffee - it is ready as soon as the hot water is added.
冲一杯速溶咖啡根本就不需要花时间——只要加热水就可以喝了。
Starbucks itself has spent 20 years pursuing the holy grail of an instant coffee that tastes as good as the fresh stuff.
星巴克用了20年所追求的“圣杯”速溶咖啡的味道和新磨的一样好。
Up at 6 am, pack, enjoy some nice instant coffee Arlyne brought, some sticky rice with chicken left over from last night, and ready to go!
我们6点钟起床,喝了些Arlyne带来的很不错的速溶咖啡,吃了些昨天晚上剩下的鸡肉糯米饭,然后就开始出发了。
Starbucks Corp. said it's expanding the distribution of its Via instant coffee to Japan, United Kingdom and Canada.
星巴克公司表示,将在日本、英国和加拿大等地拓展旗下Via速溶咖啡的销售业务。
In 2009 Acosta helped Starbucks to launch Via, a popular brand of instant coffee.
而Acosta公司正是2009年协助星巴克上市热销速溶咖啡Via的公司。
The latest came on February 17th in New York, when Mr Schultz unveiled Via, an instant coffee which, he claims, tastes just as good as Java brewed in the shop by one of the firm’s baristas.
不过,最新的消息是舒尔茨先生于2月17日在纽约推出了一种叫做Via的速溶咖啡,他说,Via的味道和星巴克咖啡店铺里面的即磨咖啡的味道是一样醇美的。
The top three instant coffee markets in 2009 were Japan, Russia and Britain with 2009 sales of $2.3 billion, $2.1 billion and $1.2 billion, respectively, according to Euromonitor.
世界著名消费市场研究机构,欧洲透视(Euromonitor)的数据显示在2009年,在"VIA"速溶咖啡全球销售排行榜中,日本以23亿美元的销售饿稳居榜首,俄罗斯和英国分别以21亿美元和12亿美元的销售业绩分列第二和第三。
The opportunity may, however, be biggest in other countries: in Britain over 80% of coffee sold is instant, compared with just 10% in America.
不过,最大的机会也许会在其他国家: 因为在英国销售的咖啡中有80%是速溶咖啡,相比之下,美国则只有10%是速溶咖啡.
Food Industry: dextrin, maltose, protein powder, egg yolk powder, oligosaccharides, the particles oil, instant coffee, starch, spices, fruit and vegetable particles.
食品工业:糊精、麦芽糖、蛋白粉、蛋黄粉、低聚糖、颗粒油脂、速溶咖啡、淀粉、香料、果蔬颗粒。
I think instant coffee is becoming more and more popular. Though its taste is not perfect, it's really cheap and convenient.
我觉得速溶咖啡变得越来越受欢迎了。尽管它的味道可能不是很完美,但真是便宜方便。
"I'm thinking of buying the Maxin Mocha Gold Might, an instant coffee mix," she says.
她说:“我想买Maxin摩卡,这是个混合速溶咖啡。”
May: I think instant coffee is becoming more and more popular. Though its taste is not perfect, it's really cheap and convenient.
阿美:我觉得速溶咖啡变得越来越流行了。尽管它的味道可能不是很完美,但真是便宜方便。
Customer: Not very often. Making coffee is a bit troublesome. Most of the time, I just buy takeout at Starbucks. And also, I quite like instant coffee.
顾客:不经常煮。煮咖啡其实有点麻烦。大多数时候,我就喝星巴克的外卖咖啡。而且,我也喜欢速溶咖啡。
Not very often. Making coffee is a bit troublesome. Most of the time, I just buy takeout at Starbucks. And also, I quite like instant coffee.
不经常煮。煮咖啡其实有点麻烦。大多数时候,我就喝星巴克的外卖咖啡。而且,我也喜欢速溶咖啡。
If you are like instant coffee shop or restaurant, then you must be of one or several stores and interior decoration, become old customers there.
如果你是喜欢泡咖啡店或吃餐馆的人,那么你一定会对某家或某几家的店面和室内装饰情有独钟,成为那里的老客户。
Numerous systems have proven successful in the production of foods, instant coffee and tea, pharmaceuticals, detergents, chemicals, building materials etc.
我公司生产的大批系统在食品、速溶咖啡、速溶茶、制药、洗涤剂、化工建筑材料等行业广泛使用。并被证明非常成功。
Instant coffee products such as Nescafe were popular decades ago in the United States and remain popular in parts of Europe and Asia.
例如雀巢这些速溶咖啡产品在十多年前在美国很受欢迎,在欧洲和亚洲依然流行。
Organic sugar, organic coffee, organic orange juice organic cocoa mix, organic instant coffee.
有机糖、有机咖啡、有机橙汁、有机可可粉、有机速溶咖啡。
They take time, and do not go hand in hand with the fast speed in today's world: fast foods, instant coffee, and self-developing film.
思考的过程需要时间,但它没有当今这个世界的快餐、速溶咖啡、即拍胶卷似的迅速。
Moreover, instant coffee is also convenient for preparing iced coffee, which is popular in hot seasons.
而且用速溶咖啡制作冰咖啡也很方便,这在天热的季节里非常流行。
Moreover, instant coffee is also convenient for preparing iced coffee, which is popular in hot seasons.
而且用速溶咖啡制作冰咖啡也很方便,这在天热的季节里非常流行。
应用推荐