The protection of intellectual property rights has been a hot topic in the past few years.
近年来,保护知识产权一直是一个热门话题。
However this use must not infringe WHO's intellectual property rights, in particular relating to its name, emblem, copyright or authors' rights.
但是,这一使用必须不侵犯世界卫生组织的知识产权,特别是涉及其名称、会徽、版权或作者权利。
Myriad claims to own the intellectual-property rights to these sequences of DNA, even though they are natural and found in every human being.
麦利亚德宣称对这些DNA序列拥有知识产权,即使它们是自然的产物,并且可以在任何人身上找到。
That is why we have created a new framework, and called for an increased level of activity, to better protect intellectual property rights.
这就是为什么我们创建了一个新的框架,并要求有更多行动,更好地保护知识产权。
The details regarding membership, governance, sponsorship, and intellectual property rights will be posted for public review and feedback in the following weeks.
关于会员资格、治理,以及知识产权等等细节将于接下来几周内发布以征求公众评阅与反馈。
The News Registry will use a common taxonomy and format around intellectual property rights and licensing rules.
新闻注册系统将使用与知识产权和许可规则相关的一般分类法和格式。
The Commission on Intellectual Property Rights will detail its findings.
知识产权委员会将详尽发表其调查结果。
An online exhibition has opened to show China's efforts during the past eight months against Intellectual Property Rights infringement and counterfeiting.
网上举办了一个展览会来展示中国过去八个月在打击侵犯知识产权和制售假冒商品的成果。
The project required collaboration with several commercial companies, and broke new ground in the management of intellectual property rights.
项目要求与若干商业性公司合作,并在知识产权管理方面开拓了新的道路。
Do not violate third-party intellectual property rights, including Copyrights and trademarks.
请勿侵害包括版权,商标在内的第三方知识产权。
Safe-guarding intellectual property rights is key to their continued success, analysts said.
分析家称,对知识产权的保护是它们保持成功的关键。
But American companies will not be keen to hand over advanced technologies without adequate protection for their intellectual-property rights.
但是,美国公司并不热衷在没有知识产权充分保护的前提下,移交先进的技术。
While disputes over intellectual property rights are nothing new between China and foreign companies, the Chinese company is usually the defendant.
尽管中外企业之间围绕知识产权的争议并不鲜见,但中国企业通常都是被告。
China will unswervingly promote the protection of intellectual property rights.
中国坚定不移地推进保护知识产权工作。
But concerns over intellectual property rights have proved to be unfounded.
对于知识产权问题存在顾虑显然多此一举。
Any functionally equivalent product, program, service, or feature that does not infringe on IBM's intellectual property rights may be used instead.
只要不侵犯IBM的知识产权,任何同等功能的产品、程序、服务或特性,都可以代替IBM产品、程序、服务或特性。
Enforcement of intellectual property rights is chief among them.
知识产权领域的执法是其中的首要方面。
Critics have voiced fears that intellectual property rights would hinder countries from obtaining technologies to meet basic needs.
批评者表达了他们对于知识产权可能妨碍各国获取技术以满足基本需求的担忧。
Washington may soon file a WTO case accusing China of inadequate enforcement of intellectual-property rights.
华盛顿也许马上会向世贸提起诉讼,指控中国对保护知识产权执行不力。
Washington may soon file a WTO case accusing China of inadequate enforcement of intellectual-property rights.
华盛顿也许马上会向世贸提起诉讼,指控中国对保护知识产权执行不力。
应用推荐