Let's take what you read for this week and see if we can apply this interdependence idea.
让我们看看你这周读的内容,能否应用这种相互依存的思想。
As I was growing up, I remember being carefully taught that independence not interdependence was everything.
在我成长的过程中,我记得有人用心教导我,最重要的事是独立而不是相互依赖。
Children often sleep with parents, and brothers or sisters share a bed, emphasizing familial interdependence.
孩子们经常和父母一起睡,而兄弟姐妹通常共享一张床,以此来突出家庭成员间的相互依赖。
Since our only stability is change, America seems not to honor the quiet work that achieves social interdependence and stability.
由于我们唯一的稳定是变化,美国似乎不尊重那些实现社会相互依赖和稳定的默默无闻工作。
We have no pride in our growing interdependence, in the fact that our system can serve others, that we are able to help those in need.
我们对我们日益增长的相互依赖并不感到自豪,事实上,我们的系统可以为他人服务,我们能够帮助那些有需要的人。
Species interdependence in nature confers many benefits on the species involved, but it can also become a point of weakness when one species involved in the relationship is affected by a catastrophe.
在自然界中,物种的相互依赖给相关物种带来了许多好处,但当其中一个物种受到灾难的影响时,这种依赖也可能成为一个弱点。
Exchange generates interdependence.
交换产生相互依存的关系。
But the EU stands for international solidarity and interdependence.
然而欧盟代表着国与国之前的团结与互助。
This greater interdependence is not limited to the financial sector.
我们之间日益加深的相互依存并不局限于金融领域。
Properly handled, interdependence could smooth the rougher edges of rivalry.
处理的好的话,这种相互依存的关系将会缓和两国间的矛盾。
So we should recognize that interdependence, by formal, mutual commitments.
因此,对于这种相互依赖性,应该以各方的正式承诺来相互认定。
The interdependence of countries and regions means that new formats of dialogue will appear.
国家和地区之一的相互依存意味着将要出现新的对话机制。
They are new because they arise from this century’s unprecedented interdependence and connectivity.
这些趋势是新的,因为是本世纪前所未有的相互依赖和连通性造成的。
So, interdependence is one thing but what's maybe more interesting is that simple contact with other people.
互相依赖是其中一股力量,但更有趣的另一股力量是,和他人的简单接触。
In my need I gained strength from the knowledge that they too had needs, and I felt an interdependence with them.
为了满足需要,我会不断从知识中吸取力量,他们也是。我感到原来我们大家都是相互依赖,彼此共生的。
But many cultures focus on an ethics of community, bringing together duty, status, hierarchy, and interdependence.
但很多文化则重于集体道德,强调义务,地位,等级制度,互相依赖。
When people honor each other, there is a trust established that leads to synergy, interdependence, and deep respect.
在人们彼此尊重时,所建立的信任关系将形成合力、让彼此相互依存和产生深深的敬重。
When we speak of globalization, it is important to understand that openness and interdependence are the rules of the game.
提到全球化,我们必须清楚公开和相互依存是其游戏的规则。
That partnership should be guided by the moral imperatives of the 21st century's unprecedented global interdependence.
这种伙伴关系应该在21世纪史无前例的全球道德责任的指导下。
As the economists tell us, the financial crisis is unprecedented because it comes at a time of radically increased interdependence.
经济学家指出,这次金融危机史无前例,发生在相互依存关系大为加强之际。
The first principle of the Zhuhai Declaration—the recognition of interdependence—reinforces the need to work in global harmony.
《珠海宣言》的第一条原则就是承认相互依存,重申了全球和谐与合作的必要性。
And given our economic interdependence, the faster and stronger the U.S. economic recovery, the more prosperous the Chinese economy.
鉴于我们经济的相互依赖性,美国经济复苏的步伐越快越强劲,中国的经济就越繁荣。
I believe the world will continue its forward march from isolation to interdependence to cooperation because there is no other choice.
我相信世界将继续向前进步——从孤立到互相依存再到合作,因为,除此以外别无选择。
I do wish I would not interrogate you, but it seems to me that our time of interdependence is over, and I really should like to know why.
我真的不希望审问你,但是我觉得我们互相依赖的日子已经结束了,我很想知道为什么。
The good strategic news is that the European states, for all their internal debates and negotiations, have recognized their interdependence.
战略上的有利消息是,通过激烈的内部辩论和谈判,欧洲各国最终承认了它们之间的相互依赖关系。
My simple premise is that the mission of the 21st century is to build up the positive and reduce the negative forces of interdependence.
我有这样一个简单的前提,21世纪的使命是要造成正面的相互影响,减少它带来的负面影响。
Dreams pass into the reality of action. From the action stems the dream again; and this interdependence produces the highest form of living.
梦想转化为现实,现实又催生梦想,这种互生关系造就了生存的最高境界。
Wagner and Arkin used interdependence theory and game theory to develop algorithms that tested the value of deception in a specific situation.
瓦格纳和阿尔金使用互赖理论和博弈论来开发算法,评估在特殊场景下欺骗的价值。
Wagner and Arkin used interdependence theory and game theory to develop algorithms that tested the value of deception in a specific situation.
瓦格纳和阿尔金使用互赖理论和博弈论来开发算法,评估在特殊场景下欺骗的价值。
应用推荐