He often appeared angry and frustrated by the intransigence of both sides.
他好像总是为双方的强硬态度而愤怒和沮丧。
His intransigence seems only to be increasing his popularity.
他不妥协的态度似乎只为了提高他的知名度。
His intransigence over the settlements cannot be allowed to stand.
内塔尼亚胡在定居问题上的强硬不能被容忍。
So the "realists" are adapting to the reality of Iranian intransigence.
由此,“现实主义者们”逐渐适应并对伊朗人的冥顽不化,寸步不让采取了默许态度。
Some say that his intransigence is more for form than for fiscal doctrine.
有人说,他拒绝妥协更多的是做做样子,而不是出于财政理论。
P. intransigence means that taxes rise at the end of this month, so be it.
如果共和党不合作导致本月底税率上升,那么就让它上升吧。
If G.O.P. intransigence means that taxes rise at the end of this month, so be it.
如果共和党固守己见,致使本月末税收增加,那么就任其发展下去好了。
Hanan Ashrawi says it is Israeli intransigence that has long stood in the way of peace.
阿什·拉维说,是以色列的不妥协态度长期阻碍了和平。
His face shows, as he stares at the fire, a blend of fastidiousness and intransigence.
他盯着火焰,脸上显出爱挑剔和不妥协的混合表情。
By his intransigence Mr Netanyahu has played into the hands of those who would destroy Israel.
内塔尼亚胡的不妥协态度已经令那些想要摧毁以色列的人受益良多了。
Sometimes, if we abandon some of our parochialism, advantages, and intransigence, we can get more.
有时,如果我们能放弃一些我们的固执,狭隘和一些优势的话,我们可能会得到更多。
One excuse for such intransigence comes from the messy transition now taking place in the insurance markets.
共和党拒绝合作的理由之一是眼下医保市场的混乱过渡。
These efforts failed in part because of other countries' intransigence, notably India's in the case of the Doha round.
这些努力最终失败了,一部分原因是其他国家不妥协的态度,尤其是印度在多哈会谈上的态度。
Some of this intransigence is mere posturing, with both sides attempting to size one another up after the mid-terms.
有一些不妥协只是摆摆姿态,因为在中期选举后双方都在努力估量对方。
But neither should you permit Hanoi's intransigence to blot out the prospects we together have so patiently prepared.
但你们也不应允许河内顽固地抹煞我们一起为此耐心培育出来的前景。
Mr De Wever has so far rejected all offers of compromise. His intransigence seems only to be increasing his popularity.
到目前为止,德威夫拒绝任何妥协方案,而这种不妥协的态度似乎只会增加其支持率。
Officials counter that the problem is the volume of new measures, and varying competence in departments, rather than intransigence.
官员认为问题在于新政的内容太多,部门间能力不同,而不是死不妥协。
As you can see, the dark cabalists remain defiant and their escalated aggressive measures speak to their unreasoning intransigence.
正如你所看到的,黑暗的分子和他们升级的挑衅行为中表达了他们的正在丧失理智。
The U. S. blames what it sees as intransigence on the part of India and China. Other nations are scolding New Delhi and Beijing, too.
美国将此归咎于中印两国毫不妥协,其他国家也纷纷指责中印两国。
There is a palpable sense of frustration with German intransigence, but senior officials dismiss all talk of a downgrade as scaremongering.
对于德国倔强的挫败感已有感触,但是高官们却将所有评级下调言论视为危言耸听,不予考虑。
Generally they make every attempt to succeed through cooperation and negotiation, reserving confrontation for clear and continuing intransigence.
通常,他们会不遗余力的尝试通过合作和协商来来获得成功,将对抗保留为清楚并持续的不妥协方式。
In 1986, an organization known for its intransigence made a small change to a very popular game that it governed for the universities in the United States.
1986年,一个以不妥协著称的组织对美国大学一个十分流行的运动项目做了小小的修改。
What made the lessons difficult was not Malama's intellectual intransigence, which was pronounced, but her insistence upon answering all questions in broken English.
上课的难处还不是难在上面所说玛拉玛在学知识上的一丝不苟,而是难在她回答问题时非用支离破碎的英语不可。
What made the lessons difficult was not malama's intellectual intransigence, which was pronounced, but her insistence upon answering all questions in broken english .
上课的难处还不是难在上面所说玛拉玛在学知识上的一丝不苟,而是难在她回答问题时非用支离破碎的英语不可。
When GM emerges from bankruptcy, it will have shed some of its burdens, but the damage done by decades of mismanagement and union intransigence will still weigh heavily.
当通用从破产中重生,它将卸下一些负担,但是几十年来管理不善和美国汽车工人联盟不让步造成的伤害,仍然沉重。
The arrests were widely interpreted as a signal that China was fed up with the miners' intransigence over prices and as a rebuke to Rio for pulling out of the Chinalco deal.
此次拘捕被广泛地解读为中国对于矿厂们的强硬态度的一个忍无可忍的信号,也是对于力拓毁约中铝的一种谴责。
The arrests were widely interpreted as a signal that China was fed up with the miners' intransigence over prices and as a rebuke to Rio for pulling out of the Chinalco deal.
此次拘捕被广泛地解读为中国对于矿厂们的强硬态度的一个忍无可忍的信号,也是对于力拓毁约中铝的一种谴责。
应用推荐