Don't tell us this is none of your business: you should try to make your translations so good that editor and proofreader do not have to touch them.
别告诉我们说这无关紧要:你应该尽力使你的译文好上加好,使编辑和校对人员不必触动你的译文。
Don "t tell us this is none of your business: you should try to make your translations so good that editor and proofreader do not have to touch them."
别告诉我们说这无关紧要:你应该尽力使你的译文好上加好,使编辑和校对人员不必触动你的译文。
Don't tell us this is none of your business: you should try to make your translations so good that editor and proofreader do not have to touch them. You cannot, but you should try all the same.
不要说这不属于你的工作我们应努力做好自己的翻译从而使编辑员和校对员不必再修改译文 虽然这是不可能的但始终应努力这样做。
Keep your attention focused entirely on what is truly your own concern, and be clear that what belongs to others is their business and none of yours.
将你的注意力完全集中在真正有关你自己的事,要清楚知道别人的事情与你无关。
If someone asks you a personal question, you might say "that is none of your beeswax." This means none of your business.
如果有人问你一个私人问题,你可以说“不关你事”,意思是与你无关。
"It's none of your business!" the young man stood up suddenly and said rudely. "This is a private conversation!"
“这不关你的事!”那个男子突然就站起来并粗鲁的说道,“这是一个私人谈话!”
'It's none of your business, "the young man said rudely. "This is a private conversation.
“不关你的事情”那男的毫不客气的说:“这是私人间的谈话。”
"It's none of your business, "the young man said rudely, "This is a private conversation! "
“关你什么事?”年轻男人恶狠狠地说,“这是我们的隐私!”
"It's none of your business," the young man said rudely. "This is a private conversation!"
“不关你的事,”那男的毫不客气地说,“这是私人谈话!”
I said angrily. 'It's none of your business,' the young man said rudely. 'This is a private conversation!'
“不关你的事,”那男的毫不客气地说,“这是私人间的谈话!”
'It's none of your business;' the young man said rudely. 'This is a private conversation!'
“不管你的事,”那男的毫不客气地说,“这是私人谈话!”
I said angrily. 'It's none of your business,' the young man said rudely. 'This is a private conversation!'
“不关你的事,”那男的尽不客套地说,“这是私家世的谈话!”
I said angrily. 'It's none of your business,' the young man said rudely. 'This is a private conversation!'
“不关你的事,”那男的尽不客套地说,“这是私家世的谈话!”
应用推荐