These are the sons of Ishmael.
这都是以实玛利的儿子。
These were the sons of Ishmael.
这都是以实玛利的儿子。
The sons of Abraham; Isaac, and Ishmael.
亚伯拉罕的儿子是以撒,以实玛利。
And yet isn't this what happens to Ishmael?
这不正是发生在以赛玛利身上的吗?
It is as though Melville finds Ishmael a nuisance.
梅尔维尔似乎发现伊希梅尔是个讨厌的人。
Abram was eighty-six years old when Hagar bore Ishmael.
夏甲为亚伯兰生以实玛利的时候亚伯兰八十六岁。
The sons of Abraham: Isaac and Ishmael. Descendants of hagar.
亚伯拉罕的儿子是以撒,以实玛利。
In the selfsame day was Abraham circumcised, and Ishmael his son.
正当那日,亚伯拉罕和他儿子以实玛利,一同受了割礼。
And Abram was fourscore and six years old, when Hagar bare Ishmael to Abram.
夏甲给亚伯兰生以实玛利的时候,亚伯兰年八十六岁。
Ishmael was not the promised child who was to come some years later via Sarah.
以实玛利不是后来从撒拉所生的应许的儿子。
Likewise, we too, are faced with the question, "is God for Isaac or for Ishmael?"
同样地,我们也面临这个问题:“神究竟是站在以撒这边或以实玛利那边?”
But Ishmael the son of Nethaniah escaped from Johanan with eight men, and went to the Ammonites.
尼探雅的儿子以实玛利和八个人脱离约哈难的手,逃往亚扪人那里去了。
Abraham underwent a sever test of faith when the Lord told him to send Ishmael and Hagar away.
当神要他送走以实马利和夏甲时,亚伯拉罕经历了信心上严峻的考验。
But according to Jewish mythology Arabs are the ones who descend from Hagar and Ishmael, not the Jews.
但根据犹太神学,阿拉伯人,是夏甲和以赛玛利的后代,犹太人不是。
Azel had six sons, and these are their names: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan.
亚悉有六个儿子,他们的名字是亚斯利干、波基路、以实玛利、示亚利雅、俄巴底雅、哈难。
Because deep in the root of Ishmael is that tragic sense of fatherless-ness and the agonizing cry for love.
因为在以实玛利的根中,仍然存有那种无父的悲哀,以及在情绪上对爱的痛苦呼求。
Chapter Four makes a comparative study of Ishmael and Captain Ahab, and the different images representing them.
第四章对以实玛利和亚哈船长作了对比性的研究,比较了两者不同的意象特征。
His sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah near Mamre, in the field of Ephron son of Zohar the hittite.
他两个儿子以撒、以实玛利把他埋葬在麦比拉洞里。
These were the sons of Ishmael, and these are the names of the twelve tribal rulers according to their settlements and camps.
这是以实玛利众子的名字,照着他们的村庄、营寨,作了十二族的族长。
Since that time, the descendants of Ishmael and the descendants of Isaac have been struggling over this deep-rooted wound.
从那一刻起,以实玛利和以撒的子孙皆饱受这种局面的伤害。
When all the people Ishmael had with him saw Johanan son of Kareah and the army officers who were with him, they were glad.
以实玛利那里的众人看见加利亚的儿子约哈难、和同著他的众军长、就都欢喜。
And as for Ishmael, I have heard you: I will surely bless him; I will make him fruitful and will greatly increase his Numbers.
至于以实玛利,我也应允你:我必赐福给他,使他昌盛,极其繁多。
And said unto him, Dost thou certainly know that Baalis the king of the Ammonites hath sent Ishmael the son of Nethaniah to slay thee?
对他说,亚扪人的王巴利斯打发尼探雅的儿子以实玛利来要你的命,你知道吗。
Then they took all the men, and went to fight with Ishmael the son of Nethaniah, and found him by the great waters that are in Gibeon.
就带领众人前往,要和尼探雅的儿子以实玛利争战,在基遍的大水旁(或作大水池旁)遇见他。
Then they took all the men, and went to fight with Ishmael the son of Nethaniah, and found him by the great waters that are in Gibeon.
就带领众人前往,要和尼探雅的儿子以实玛利争战,在基遍的大水旁(或作大水池旁)遇见他。
应用推荐