But they were also careful not to rely on that information, lest it turn out to be a fabrication.
但他们也小心避免依赖那个信息,以防它最后被证明是假的。
Using protective stops upon entering a trade provide a trader with a good idea of about how much money he or she is risking on that particular trade, should it turn out to be a loser.
在进行交易的时候运用止损,能为交易者在他或她愿意为那一次特定的交易冒险亏多少钱时应该认赔退出方面提供一个好主意。
Since students and parents expect a college degree to lead to a job, it is in the best interest of a school to turn out graduates who are as qualified as possible—or at least appear to be.
由于学生和家长都希望大学文凭能让他们找到工作,因此培养出尽可能合格或至少看起来合格的毕业生是学校的最佳利益所在。
Burberry's change of marketing strategy to make a product available as soon as consumers see it on the fashion show did not turn out to be as effective as expected.
博柏利改变了营销策略,让消费者在时装秀上一看到产品就能买到,但结果并没有预期的那么有效。
Whenever you find yourself making negative comments to yourself, be sure to pull out this list, write down the negative statement and turn it into a positive one.
每当你发现你对自己有消极的评论时,请一定要拿出这张列单,写下这些消极的话并将它们转换成积极的话。
If it upholds the measure, this must then be approved in a referendum in which at least a quarter of voters turn out, probably to be held in mid-March.
如果法院拥护这个措施,在可能在三月中旬举行的公民投票上一定能通过,其中至少有四分之一的选民改变主意同意。
If you are prepared for differences, are ready to enjoy the experience as a whole and keep a sense of humor and optimism, then it should all turn out to be a pleasant learning and life adventure.
如果你对差异有了准备,并能在整个经历中得到乐趣,保持幽默和乐观情绪,那么这将最终成为一次愉快的学习和生活经历。
The phrase comes from a quote in the final paragraph, which is also worth repeating because it contains what may turn out to be the most apposite verdict on the whole affair.
这短语来自于文章的最后一段引用的话,在标题里也值得被重复一下,因为它包含了可能被证明是对整个事件最恰当的评判。
She said she hoped the latest plan would work but admitted it would be a temporary measure and that a relief well currently being drilled might turn out to be the permanent solution.
她表示希望最新方案能有所帮助,但也承认这只不过是权宜之计,并且认为正在开展的减压井钻探工作或许会是一个永久的解决方案。
If it is ubiquitous, and had not been noticed earlier because it emerged during the normal flu season, then this epidemic may turn out to be insignificant, at least to start with.
如果病毒无处不在,且未能较早引起注意是因为它是在正常的流感季节爆发,那么或许结果将证明这场大规模传染病并不严重,至少刚开始的时候是这样。
Dr Venter reckons that even with existing technology, it should be possible to turn out ten times more fuel per hectare than can be garnered from maize.
文特尔博士认为,即使使用现有技术,每公顷藻类所能生产出来的燃料也应有可能比玉米多十倍。
Dr Thornhill thought this preference for symmetry might turn out to be universal in the animal kingdom (and it does indeed seem to be). In particular, he showed it is true of people.
松希尔博士认为这种对于对称性的偏好在动物世界中是普世皆准的(而事实上似乎也正是如此),尤其是在人类当中。
And if there is life elsewhere, it is something stronger than a hunch to say that it will turn out to be Darwinian life.
如果有生命存在于其他地方,我们可以比直觉更确信地说,它将会是达尔文式的生命。
IT COULD turn out to be the biggest breach of data privacy since the advent of the Internet.
这可能是互联网出现以来最大一宗违反数据保密的事件了。
But finding the cash may anyhow turn out to be relatively simple; the harder part is how to make it produce real change.
但是无论如何,寻求资金其实是比较简单的;困难的地方在于如何使它产生真正的改变。
If all such asteroids turn out to be harmless windmills, it will have been a wasted effort.
如果所有的行星都被证实是毫无害处的风车时,那就是白花力气了。
If there does turn out to be a "light-at-night" effect, then tackling it could be a major health challenge.
如果研究的结果真的证实是由于“夜晚的灯光”的影响,那么如何处理就会成为对健康问题的主要挑战。
And such a scarcity, they suggest, can make it more likely that the leading journals will publish dramatic, but what may ultimately turn out to be incorrect, research.
正是这种人为的稀缺性,他们认为,有可能使这些顶级期刊所发表的非凡成果,最终成为了错误的东西。
It would be interesting to keep this book for ten or twenty years and see how accurate the authors' predictions turn out to be.
将该书保留十年或者二十年,然后看看作者的预测有多精确,这将会十分有趣。
Even if a therapy carries little risk of direct physical harm, it may still turn out to be a waste of time and money.
即使这些治疗对人体健康不会造成很大的直接伤害,但仍可能造成时间和金钱的浪费。
And so, he said, the Lilly drug result should serve as a caution - no matter how promising an experimental therapy seems, it might turn out to be worse than a placebo.
因此他说,礼来药物试验结果应该作为一个警告:不论看上去多有潜质的试验药物,实际上可能没什么效果。
Dr Thornhill thought this preference for symmetry might turn out to be universal in the animal kingdom (and it does indeed seem to be).
托恩黑尔博士认为对对称美的偏好可能是动物王国里的普遍现象(也确实似乎如此)。
Without foolproof evidence of Gadhafi's capture, it was unclear whether Thursday would turn out to be the biggest day in recent Libyan history.
因为没有确切证据证实卡扎菲被捕,所以目前仍然不清楚这个周四会不会成为近年来利比亚历史上最重大的日子。
"The world may be making a mistake, and it may turn out to make things worse rather than better," Mr. Posen said.
“全世界可能正在犯一个错误,结果可能会使事情更糟,而不是更好,”波森先生说。
It may well turn out to be the case that England's most dynamic attacking option is Gerrard playing just behind Rooney but it can wait until either desperation or occasion demands it.
英格兰最富活力的进攻体系也许是杰拉德身居鲁尼之后,但不到孤注一掷或是情况所需,这种套路还不会出现。
Failing to send the proper status code from your applications may seem harmless, but it can turn out to be a real problem when trying to enable to the edge server.
应用程序不发送正确的状态码看似没什么害处,但是在启用边缘服务器时这会成为真正的问题。
The upshot may turn out to be the death of the 35-hour week, but it is a mightily complicated way to go about it.
最终结果可能是每周35小时工作制的死亡,但这是一个非常复杂的处理过程。
The largest impediment to introduction of electronic chauffeuring may turn out to be the general perception that it's more difficult and expensive to implement than it really is.
电子驾驶应用的最大障碍可能在于一种普遍的观念,认为这一技术的应用比实际情况更困难,更昂贵。
Perhaps the whole basis of the idea would have to be abandoned if it should turn out that it was not right to the higher orders and I just could not face that prospect.
如果高阶近似解不符合实验结果,也许这整个思想的基础都将被抛弃,而我只是无法面对这个结果。
Perhaps the whole basis of the idea would have to be abandoned if it should turn out that it was not right to the higher orders and I just could not face that prospect.
如果高阶近似解不符合实验结果,也许这整个思想的基础都将被抛弃,而我只是无法面对这个结果。
应用推荐