The Jade Emperor sees and hears everything;
玉帝能看见和听见所有事;
At that moment, the Jade Emperor flew past on a turbulent cloud, waving his arms.
在那时,玉皇大帝挥舞著双手,乘著一片乱云飞过。
Another popular legend has it that a race was used to decide the animals to report to the Jade Emperor.
另一个流行的传说是竞赛决定向玉帝报道的动物。
"We must help them ourselves," said Pearl Dragon, "for the Jade Emperor will never answer their prayers."
“咱们必定得帮帮他们,”珠龙说,“由于玉帝是不会许可他们的企求的。”
The Jade Emperor was very pleased with the actions of the dragon, and he was added into the zodiac cycle.
龙的行为让玉帝非常高兴,龙也加入了生肖中。
Jade Emperor cried, and he summoned Mountain God, ordering him to send mountains to fall upon the dragons.
你们逃不了的!”他马上召唤山神,命令山神用大山压在众龙身上。
The Jade Emperor, the emperorof the Heaven, will rewards or punishes a family based on Kitchen God's report.
玉皇大帝会根据灶王老爷的报告奖励或者惩罚这些家庭。
As a result, the Jade Emperor may not punish the family, which can live safe and sound during the next year.
因此,玉皇大帝便不会惩罚这家人,使他们明年一年都平安顺利。
The Jade Emperor was enraged, and ordered the heavenly generals and their troops to arrest the four dragons.
玉帝勃然大怒,而命令了天兵天将拘捕四龙。
One day the fairy report the things of the world, the jade emperor don't listen to him, he dropped his position.
有一天这位仙人报告人间的事情,玉皇大帝不听他的话,便把他掉职位。
"Mother said:" since ancient times there is a fairy to report to the jade emperor every day things in the world.
妈妈说:“因为古时候有位仙人每天都向玉皇大帝报告人间的事情。”
At the same time in Heaven the Jade Emperor wished to help the farmers raise animals and cultivate their fields.
在天上的玉皇大帝,同时希望帮助农民饲养动物,培养他们的田地。
On the very next day of the birthday of the Jade Emperor, people will celebrate the birthday of the God of Stone.
在玉皇大帝生辰的后一天,人们将会庆祝石神的诞生。
The Kitchen God is a senior officer of the Jade Emperor of Heaven. He is in charge of the stove of the human world.
灶王爷就是玉皇大帝手下的一位大官儿,他掌管人间的灶火。“灶”就是古代人们做饭的地方。
The Jade Emperor wanted to execute him but failed to inflict a single wound on him by sabers, axes, fire and thunder.
玉皇想处死孙猴,但任凭刀砍斧劈,火烧雷击,都伤不到孙猴的一根毫毛。
It is said that once the Jade Emperor ordered the four Sea Dragon Kings not to rain on the earth in three years' time.
说是有一年,玉帝传谕四海龙王,三年内不得向人间降雨。
The people prayed to the Jade Emperor, for it was he who looked after everything in heaven, on the land and in the sea.
人们向玉皇大帝祷告,因为玉帝掌管天上,人间及海中的一切事务。
She saw me up, said:" I am the fairy in the sky, the Jade Emperor let me to do more good things, today I will do for you."
她看见我醒了,就说:“我是天上的仙女,玉帝让我下凡多做善事,今天我要为你做好事。
There will be grand ceremonies in Taoist temples on this day, and ordinary families also offer sacrifices to the Jade Emperor.
这一天,道家寺庙会举办华丽隆重的庆典,寻常人家也会祭祀玉帝。
Even the Jade Emperor was touched, and allowed Niulang and Zhinu to meet once a year on the seventh night of the seventh month.
甚至,玉皇大帝也被感动了,于是他允许牛郎和织女每年在七月七日晚上相聚一次。
Weaver is the Jade Emperor and yao ji 's daughter, mother will go to morning glory again, Weaver kept weaving brocade as punishment.
织女是玉帝与瑶姬的女儿,王母便将牵牛贬下凡尘了,令织女不停地织云锦以作惩罚。
Of course, the Jade Emperor was deeply curious as to why a strong and flying creature such as the dragon should fail to reach first.
当然,玉帝非常好奇为什么龙这种强壮能飞的动物没有第一个到岸。
Thus, by the order of the Jade Emperor (the Supreme Deity of Heaven), an old dragon came at the head of eight young ones, and made rain here.
漂流大厅位于九龙池,传说这里曾经遭受到严重的干旱,因此玉皇大帝(天界的最高神灵),让就让老龙王在这里下雨。
The Jade Emperor tried to have Monkey killed in every horrible way he could think of, however Monkey could not be cut by blades, nor burned by fire.
这玉皇大帝尝试着使用任何他能想到的恐怖方式杀死猴子,可是猴子不能被钝器所伤,也不能被火烧伤。
The Jade Emperor tried to have Monkey killed in every horrible way he could think of, however Monkey could not be cut by blades, nor burned by fire.
这玉皇大帝尝试着使用任何他能想到的恐怖方式杀死猴子,可是猴子不能被钝器所伤,也不能被火烧伤。
应用推荐