Robin Beaman, a marine geologist at James Cook University, says that the reserve does "broadly protect the range of habitats" in the sea.
詹姆斯·库克大学的海洋地质学家罗宾·比曼说,该保护区确实“广泛保护了海洋中的栖息地范围”。
"I would like to have seen more protection for coral reefs," says Terry Hughes, director of the Centre of Excellence for Coral Reef Studies at James Cook University in Queensland.
“我希望珊瑚礁能得到更多保护。”昆士兰州詹姆斯·库克大学珊瑚礁卓越研究中心主任特里·休斯说。
Jarrod Trevathan, a technology lecturer and researcher at James Cook University, agrees.
詹姆斯·库克大学技术讲师兼研究员杰罗德•崔瓦森(Jarrod Trevathan)也同意这个观点。
"As the world gets hotter, these creatures have nowhere to go," says Stephen Williams from James Cook University in Queensland, Australia.
“随着世界越变越热,这些生物将无处可去,”澳大利亚昆士兰州詹姆斯·库克大学的StephenWilliams说。
They certainly use cues from the world around them, says Dr Simon Robson from the School of Marine and Tropical Biology at James Cook University.
它们能够利用它们周围的线索。詹姆斯·库克大学海洋和热带生物学院的西蒙·罗布森说。
"It's almost as though we're trying to emulate the technology and be speedier and more efficient, " James Cook University researcher Dr Aoife McLoughlin said.
詹姆斯库克大学研究人员麦克洛克林称:“仿佛我们在试图跟上科技的脚步,因而行事不得不更快速、更高效。”
"It's almost as though we're trying to emulate the technology and be speedier and more efficient, " James Cook University researcher Dr Aoife McLoughlin said.
詹姆斯库克大学研究人员麦克洛克林称:“仿佛我们在试图跟上科技的脚步,因而行事不得不更快速、更高效。”
应用推荐