詹姆斯一世之后是谁统治的?
In 1603 James I united England and Scotland.
1603年詹姆斯一世统一了英格兰和苏格兰。
It conjures the memory of James I of Scotland, who was known as a patron of the arts and a poet.
而且还会使人想起苏格兰詹姆斯一世,他不仅是一名国王,还是一位艺术赞助者、一位诗人。
Let's travel back to 1603: King James I, who had ruled Scotland, ascended to the throne of England.
让我们重回1603年:詹姆斯国王,原先统治着苏格兰,现在登上了英格兰王位。
King James I of England set one up to finance the new colony of Virginia in America in the 17th century.
17世纪英格兰国王詹姆斯一世也曾用其为在美洲的新殖民地弗吉尼亚提供资金。
James I, also known as "the wisest fool in Christendom", was the fist king of both England and Scotland.
詹姆斯一世也被称为“欧洲最聪明的傻瓜”。他是第一个既当上英格兰国王又当上苏格兰国王的人。
In England, Elizabeth I bathed only once a month and James I, her successor, seems to have washed only his fingers.
在英国,伊丽莎白一世一周仅洗一次澡,而他的继任者詹姆斯一世则只洗自己的手指头。
That king was James V. It was James VI who later brought the kingdom under one crown, confusingly becoming James I in England.
此后,詹姆斯六世成为英格兰和苏格兰的国王,令人迷惑地成为了英格兰的詹姆斯一世。
The descendant of Stuart family, James VI, succeeded to the British throne in 1603, became King James I (reigned 1603 ~ 1625).
其后裔斯图亚特家族的詹姆士六世在1603年继承英国王位,成为英王詹姆士一世(1603 ~ 1625年在位)。
After the death of Queen Elizabeth in 1603, the company was awarded a royal patent by the new king, James I, and changed its name to the king's Men.
1603年伊丽莎白一世逝世后,新国王詹姆士一世授予剧团皇家标志,并改名为国王剧团。
There had always been those who found smoking "loathsome to the eye, hateful to the nose, harmful to the brain, dangerous to the lungs," as James I put it in 1604.
古往今来,总是会有人共鸣于1604年詹姆士一世的言辞,认为吸烟“眼见心烦、鼻闻生恶、抽之损脑、吸之耗肺”。
And from the point of view of the royalists, and especially king James I, these marginal comments often did not pay sufficient respect to the idea of the divine right of Kings.
从皇室的角度看,特别是詹姆斯一世,这些旁注经常对国王们的天赋君权不敬。
In 1605 Guy Fawkes, a Roman Catholic, and his fellow conspirators attempted to blow up King James I and the Houses of Parliament, as they disagreed with the King's Protestant policies.
1605年,一位罗马天主教徒盖伊·福克斯和他的同谋反对国王詹姆士一世的新教徒政策,企图炸毁国王和议会大厦。
He was involved in negotiations at the time when King James I wanted to call himself the king of Great Britain which was a first at the time, James having previously been James VI of Scotland.
刚好在那段时期,詹姆斯一世国王正想自封为大不列颠国王——即第一个(同时头顶英格兰,苏格兰,爱尔兰三个王国王冠)的不列颠君主。 而此前,他只是苏格兰国王詹姆斯六世。
It was occasionally used as a Royal Palace for the Kings and Queens of England until the time of James I (who reigned from 1603 to 1625) but is the best known as a prison and execution place.
伦敦塔在詹姆斯一世时代(他于1603至1625年统治英国)以前,曾偶尔用作英国国王和王后的王宫,但如今它却以一所监狱和刑场而最为著称。
Almost as soon as Virginia tobacco began to be shipped in commercial quantities to England, King James I levied a tax on it while agreeing to prohibit the growth of competing tobacco in England.
几乎在弗吉尼亚的烟草刚开始大批运往英国时,英王詹姆士一世便对此征税,同时同意禁止在英国竞争性地种植烟草。
James Watson, Philip Mayo and I gave a slide and video presentation.
詹姆斯·沃森、菲利普·梅奥和我一起做了一场有幻灯和录像片的讲座。
Miss Allan beamed at him. "You are clever to guess. I'm sure I don't know how you did it."—"Deduction," James said.
阿伦小姐对他笑道:“你很会猜,我确实不知道你怎么办到的。”——杰姆斯说:“推论。”
"I am James Hook," replied the voice, "captain of the JOLLY ROGER."
“我是詹姆斯·胡克,”声音回答,“开心罗杰号的船长。”
And one night James began screaming, "I got to go! I got to go!" Two weeks later, she arrived at Alaska, thousands of miles from her friends, her family and her past.
一天晚上,詹姆斯开始尖叫:“我得走了!我得走了!”两周后,她来到了阿拉斯加,远离她的朋友、家人和她的过去。
I did begin to wonder what had driven me here, to the office of Dr. James Gong in New York's Chinatown.
我确实开始思考是什么驱使我来到这里,来到纽约唐人街詹姆斯·龚医生的办公室。
"I would like to have seen more protection for coral reefs," says Terry Hughes, director of the Centre of Excellence for Coral Reef Studies at James Cook University in Queensland.
“我希望珊瑚礁能得到更多保护。”昆士兰州詹姆斯·库克大学珊瑚礁卓越研究中心主任特里·休斯说。
我觉得詹姆斯打得好极了。
JAMES SUROWIECKI: I think this really depends on the person.
答:我觉得这个取决于个人。
James, I should refuse that consultancy with Shapiro, if I were you.
詹姆斯,如果我是你,我就会拒绝向夏皮罗咨询。
James: I warned you about this guy. I said the deal was too good to be true.
詹姆士:我已经警告你要小心这个人。我早说这项交易划算到不像真的。
James: I know. Maybe if I talk about it, share my feelings like you always tell me to, I'll feel better.
詹姆士:我知道。如果我把这件事说出来,就像你常说的那样,和你分享我的感觉,我会觉得好一点。
James: I know. Maybe if I talk about it, share my feelings like you always tell me to, I'll feel better.
詹姆士:我知道。如果我把这件事说出来,就像你常说的那样,和你分享我的感觉,我会觉得好一点。
应用推荐