James Murdoch was left stammering by that one.
詹姆斯·默多克被这个问题问得张口结舌。
James Murdoch, the chief's son, is a competent man who ran BSkyB well.
默多克的儿子,詹姆斯•默多克工作能力极强,在他的管理下,英国天空电视台运作良好。
From 2003 until 2007, his youngest son, James Murdoch, was BSkyB's C.E.O..
从2003年到2007年,他的幼子詹姆斯·默多克是这个公司的CEO。
James Murdoch, it is now known, explicitly approved some of these payments.
而詹姆斯·默多克已经是公认的对此完全知情。
Last year James Murdoch attacked it for distorting the commercial news market.
去年默多克炮轰bbc扭曲了商业新闻市场。
James Murdoch, until recently the most plausible heir, belongs to the second News Corporation.
直到最近,最有可能成为继承人的詹姆士·默多克属于第二个新闻集团。
Clearly James Murdoch has questions to answer in parliament and I'm sure that he will do that.
他说:“显然,詹姆斯·默多克还需要在议会回答一些问题。”我确信他会这样做的。
James Murdoch, the European head of News Corporation, was questioned by British MPs on Tuesday.
新闻集团欧洲部总裁詹姆斯·默多克星期二受到英国议员的质询。
James Murdoch was asked to provide the written response after additional questions were raised by Myler and Crone.
在由迈勒和克罗恩提出附加问题后,詹姆士·默多克被要求提供书面回应。
Cameron and his wife wined and dined, and 'hacked', in the horse-riding sense, with Rebekah Wade and James Murdoch.
卡梅隆和他的妻子曾与丽贝卡、詹姆斯一起吃喝玩乐,好不乐乎。
"James Murdoch clearly is the man who is ultimately responsible for News International in this country," he said to Sky News.
他对空中卫视说,“毫无疑问,詹姆士·默多克将会是国际新闻集团最终负责人。”
It emerged that James Murdoch has stepped down from the boards of the subsidiaries that operate news Corporation's British newspapers.
据报道詹姆斯·默多克已从运营英国诸多报纸的新闻国际的董事会辞职。
James Murdoch told the committee that his advisers had urged him to adopt a strategy of telling the truth when he spoke to the committee.
James Murdoch告诉委员会说他的顾问们建议他采取的策略是对委员会说出真相。
Evidence on phone hacking given to MPs by News International chairman James Murdoch has been called into question by two former executives at the firm.
詹姆斯默多克在听证会中提供给英国国会议员的证据近日遭到了新闻国际内部人员的质疑。
In 2009 the usually cerebral James Murdoch launched a scathing attack on the BBC, whose size and zeal for expansion into new areas he described as "chilling".
2009年,一向理智的詹姆士·默多克对BBC发起严重的攻击,他将BBC向新领域扩张的范围和热情形容为“令人心寒的”。
James Murdoch, who had been running BSkyB when the alleged phone-hacking took place but was subsequently put in charge of the newspaper business, approved some payments.
当时掌控天空电视的詹姆斯·默多克随后被安排管理报纸的经营,通过了私了的赔款。
James Murdoch said today that News International will follow this campaign with 'future communications' about the action it has taken to address the "wrong doing that occurred."
詹姆斯·默多克今天说新闻集团就“犯下的错误”会有“未来沟通”的相关行动。
James Murdoch replied: "There was every reason to settle the case, given the likelihood of losing the case and given the damages - we had received counsel - that would be levied."
James Murdoch回答说:“我们决定和解有很多原因——案子败诉的可能性,可能造成的损害以及罚款等等;因而顾问建议我们和解。”
James Murdoch claimed to the MPs that this email had been concealed from him by two company executives, Crone and Myler, when he was persuaded to sign off the secret deal with Taylor.
James Murdoch向议员们宣称公司的两名高级管理者——Croneand Myler在说服他签署和Taylor的秘密协议时对他隐瞒了这封电子邮件。
Meanwhile, Rupert Murdoch and his son James have agreed to answer questions from British members of parliament next week, after initially refusing to do so.
与此同时,默多克和他的儿子詹姆士·默多克已经同意,下个星期将出席英国议会回答英国国会议员的质询。
Both James and his father, Rupert Murdoch, as well as former News International chief executive Rebekah Brooks, who previously edited News of the World, gave evidence to the committee last month.
詹姆士和其父罗伯特·默多克以及前任国际部主管丽贝卡·布鲁克斯,之前任国际新闻集团主编,都在上月给委员会提供证明。
Murdoch sat beside his son James, European head of News Corporation.
坐在老默多克旁边的,是他的儿子,新闻集团欧洲负责人詹姆斯。
Murdoch sat beside his son James, European head of News Corporation.
坐在老默多克旁边的,是他的儿子,新闻集团欧洲负责人詹姆斯。
应用推荐