When did Chinese people probably begin to have jiaozi?
中国人大概是什么时候开始吃饺子的?
There is a large bowl of jiaozi on the table.
桌子上有一大碗饺子。
Why do people choose to eat jiaozi on New Year's Eve?
为什么人们选择在除夕吃饺子?
Jiaozi, also known as Chinese dumplings, is a must-have during holidays in Northern China.
饺子,也被称为中国饺子,是中国北方节日必吃的食物。
Whatever the fillings are, the wrapping (包) skill needs to be exquisite (精美的) to make jiaozi good-looking.
无论馅料是什么,包饺子都需要精湛的技能以保证饺子出品美观。
Since jiaozi is in the shape of ancient Chinese gold or silver ingots (银锭), it symbolizes wealth (象征着财富).
由于饺子的形状类似于中国古代的金银锭,因而象征着财富。
As China is a country with a vast territory, there are differences in different areas in ways of making jiaozi or even serving it.
中国幅员辽阔,因此在不同地区做饺子的方式、甚至端上饺子的方式都有差异。
As the Spring Festival marks the start of a new year, people choose to eat jiaozi in the hope of having a good future in the coming new year.
因为春节标志着新一年的开始,所以人们吃饺子,希望在即将到来的新年里有个美好的未来。
We can learn how to make jiaozi even if we were born from Russian parents in Paris just as we can learn how to speak English even if none of our family or friends speak that language.
即使我们的父母是在巴黎的俄罗斯人,我们也可以学习如何做饺子,就像我们可以学习如何说英语,即使我们的家人或朋友都不会说这种语言。
How to Make Jiaozi (dumpling)?
怎样包饺子?
The semicircular jiaozi was about five centimeters long.
那半圆的饺子大概五公分长。
It is called "Jiaozi" in Chinese, it means meat their dumpling.
这仪器中文名叫“饺子”,兴味是肉馅面食。
Jiaozi are filled with stuffing to contain various auspicious messages.
包着馅的饺子含有各种各样的吉祥讯息。
In northern China a traditional dish for the feast is jiaozi (dumplings).
比如在北方,年夜饭上的一道传统菜肴是饺子。
Well, while Daniel is enjoying his jiaozi, let's watch today's Feast for the Eyes.
好了,我们就让大牛慢慢吃吧, 我们去看看赏心悦目。
Jiaozi is oblate, similar in design to a shoe-shaped gold or silver ingot in ancient times.
饺子是扁圆的,它设计到类似于古代的一个形似金或银的锭子。
Despite the world's wide range of dumplings, jiaozi are the most loved at Chinese New Year!
世界各地的团子形形色色,但饺子才是农历春节时最受喜爱的食物!
In the north, a traditional dish for the feast is "Jiaozi" or sweet dumplings, means reunion.
在北方,传统的年夜饭则是“饺子”或者汤圆,寓意着团团圆圆。
People have more options ranging from quick-frozen jiaozi to a rich variety of jiaozi feasts.
人们为一个丰富多样的饺子宴,能从速冻饺子中有了更多的选择对象。
You Steamed Jiaozi, as the name suggests, is a skin surface, with meat filling Steamed Jiaozi.
莜面蒸饺,顾名思义,是用莜面做皮,内含肉素馅的蒸饺。
A: no problem. We have a saying "no food is better than jiaozi". Would you like something else?
没问题。我们中国人有句话说的是“好吃不过饺子”。还要点儿别的吗?
In the north, a traditional dish for the feast is "Jiaozi" or dumplings shaped like a crescent moon.
在北方,年夜饭的传统饭是“饺子”或像月牙儿形的汤圆。
The world famous Jiaozi and Chunjuan(spring roll) have even been accepted by foreigners as fast foods.
闻名世界的饺子和春卷现在也被外国人作为速食而广泛接受。
The shape of jiaozi is like gold ingot from ancient China. So people eat them and wish for money and treasure.
饺子的形状像中国古代的金元宝,因此人们吃饺子以此来希望财富到来。
Naked oats Steamed Jiaozi stuffing, the flavor is also different, but you face the inherent fragrance unchanged.
莜麦蒸饺包馅不同,风味也各异,但莜面固有的醇香不变。
The little jiaozi carries with it so many auspicious messages so it has close ties with traditional Chinese customs.
小小的饺子意味那么多吉祥的寓意,原来它和中国的传统习俗有着密切的联系。
The little jiaozi carries with it so many auspicious messages so it has close ties with traditional Chinese customs.
小小的饺子意味那么多吉祥的寓意,原来它和中国的传统习俗有着密切的联系。
应用推荐