In the late 1700s there was a doctor named John Moore who was a keen observer of human nature.
在十八世纪末,有位叫做约翰·摩尔的大夫,他热衷于观察世间百态。
Thus, Sir John Moore early distinguished the three brothers Napier from the crowd of officers by whom he was surrounded, and they, on their part, repaid him by their passionate admiration.
约翰·摩尔爵士从他身边的工作人员中发现了纳皮尔三兄弟,后者也对爵士礼敬有加。摩尔的礼貌、勇敢和廉洁使他们佩服得五体投地。
In 2010, get the John Moore painting prize, and was invited to the sixth Liverpool biennial exhibition. In 2011, was invited to visit Britain, and attend art exchange. Do exhibition in many cities.
2010年获得约翰·摩尔新绘画奖,并被邀请参加第六届利物浦双年展,2011年获邀请赴英国艺术交流,并在多个城市做展览。
Keith Moore, Head of the Royal Society Library and Archives, said: "Sir John Vane's papers will now join Edward Stone's in the archive of the Royal Society."
英国皇家图书档案馆的负责人,基思·穆尔说到:“约翰·瓦内爵士的论文将加入皇家科学院爱德华·斯通的档案中。”
Graham Moore of the John Innes Centre in Norwich is targeting part of a chromosome called Ph1 which ensures wheat genes pair up correctly.
坐落于诺里奇的约翰英纳斯中心的摩尔,正针对研究一组名为Ph 1染色体,该染色体的作用是确保小麦基因配对正确。
Graham Moore of the John Innes Centre in Norwich is targeting part of a chromosome called Ph1 which ensures wheat genes pair up correctly.
坐落于诺里奇的约翰英纳斯中心的摩尔,正针对研究一组名为Ph 1染色体,该染色体的作用是确保小麦基因配对正确。
应用推荐