The judge of a probate court in some states of the united states.
合议庭由院长或者庭长指定审判员一人担任审判长。
You work because you have goals, and in the end the only judge of your work is yourself.
你去做因为你有目标,最终评判你工作的人就是你自己。
I was usually a good judge of character, and this man had impressed me as reliable.
我向来看人都很准,我曾以为这人是很可靠的,但这一次我肯定是看走眼了。
Other people can offer actionable Suggestions, but they can't be the judge of your self-worth.
别人可以给你可行的建议,但他们给不了你对自我价值的判断。
Leonard: Uh, your... your talents to see that she may not be the best judge of her own condition!
伦纳德:呃,像你这样……你这样有天分的女人,发现自己无法判断自身的处境会很难!
Popularity isn't the best judge of quality, but it's not a bad place to start - especially in a pinch.
流行度并不是判断品质的最佳标准,但在开始时也勉强可以。
Leonard: : Uh, your... your talents to see that she may not be the best judge of her own condition!
伦纳德:呃,像你这样……你这样有天分的女人,发现自己无法判断自身的处境会很难! !
Experts say babies are often the best judge of when they've had enough, so don't force them to take in more food.
专家说宝宝能够很好的判断他们什么时候吃饱了,所以不要强迫宝宝多吃食物。
It is in the same manner that we judge of the productions of all the arts which address themselves to the imagination.
同样,我们对艺术作品也是通过这种想象的标准来判断的。
Abating your fear of rejection: in fearing rejection, you open yourself up to allowing others to be the judge of your worth.
B减少自己对被拒绝的恐惧:担心被拒绝,意味着你把自己的价值交给了他人来评判。
I was usually a good judge of character, and this man had impressed me as reliable. But I must have been wrong this time.
我向来看人都很准,我曾以为这人是很可靠的,但这一次我肯定是看走眼了。
With a good conscience of our only sure reward, with history the final judge of our deeds, let us go forth to lead the land we love.
无愧于心是我们惟一可靠的奖赏,历史是我们行动最终的裁判。这一切让我们大步向前,去引领我们所热爱的这片土地。
Richard Parkes QC, Sitting as a Deputy Judge of the Queen’s Bench Division, 2nd October 2007. Approved Judgment, Case No: HQ07X03169.
英国王室法律顾问理查德·帕克斯,王座法庭副法官,2007年10月2号,已核准的判决,案件编号:HQ07X03169
I have many things to say and to judge of you: but he that sent me is true; and I speak to the world those things which I have heard of him.
我有许多事讲论你们,判断你们,但那差我来的是真的。我在他那里所听见的,我就传给世人。
In April, judge Alex Kozinski, chief judge of the U.S. Court of Appeals for the Ninth Circuit in San Francisco, attempted to put the kibosh on the case.
今年4月,美国旧金山第九巡回上诉法院首席法官亚历克斯·科金斯基决定终止此案。
And, as soon as he reaches years of discretion, he is the sole judge of the proper means of preserving himself, and consequently becomes his own master.
一旦成长到了能够自主做出决定的年龄,对于采用何种手段来保全自身而言,他自己是独一无二的裁决者,因而他从此成为自己的主人。
In common life, however, when we judge of any person's conduct, and of the sentiments which directed it, we constantly consider them under both these aspects.
然而,在日常生活中,当我们判断一个人的行为以及指导行为的情感态度时,我们不断地从两个方面考虑这个问题。
To the general assembly and church of the firstborn, which are written in heaven, and to God the Judge of all, and to the spirits of just men made perfect
有名录在天上诸长子之会所共聚的总会,有审判众人的神,和被成全之义人的灵魂。
The scientists concluded that, although we know people are different from each other, a good judge of character knows that in many ways people are mostly alike.
科学家总结道,虽然我们知道人与人之间不同,一份好的性格评价能在很多方面得出共性。
And, Hobbes tell us he would banish all doctrines that profess to make the individual or the sect, more importantly in some ways the sect, the judge of the sovereign.
霍布斯说,他将谴责那些,主张个人主义或教派主义的学说,以及那些对君主提出批判,的教派势力。
Experts estimate that we say between 150 and 300 words a minute when we engage in this internal banter - and it ACTS as a far harsher judge of you than anyone else could ever be.
专家估计,当进入这种内在的戏谑时,我们每分钟会说150至300个字——它充当你自己的法官,比任何其他人都要严厉。
Agatha Christie's fictional sleuth is often dismissed as scatterbrained, but she is actually a shrewd judge of character and harbors deep knowledge of the dark side of human nature.
阿加莎·克里斯汀塑造的这位侦探经常因为心不在焉被踢出局,但她实际上看人极准,并且深谙人性的阴暗面。
Agatha Christie's fictional sleuth is often dismissed as scatterbrained, but she is actually a shrewd judge of character and harbors deep knowledge of the dark side of human nature.
阿加莎·克里斯汀塑造的这位侦探经常因为心不在焉被踢出局,但她实际上看人极准,并且深谙人性的阴暗面。
应用推荐