were "American Idol" judge Simon Cowell, Carrie Underwood and model-TV host Heidi Klum.
名列这类排行前三位的分别是“美国偶像”评委西蒙·考维尔、卡丽·安德伍德和模特秀节目主持人海蒂·科拉姆。
Praise even came from American Idol's normally grumpy judge, Simon Cowell.
甚至连美国的偶像派,脾气暴躁的评判,西蒙科维尔大获赞赏。
Simon Cowell, the star judge on “American Idol”, reportedly renewed his contract earlier this year for more than $100m over three seasons.
“美国偶像”明星评委西蒙-考威尔,今年初续签三季的合约超过1亿美元。
SIMON COWELL, American Idol judge, to contestant Megan Joy just before she was voted off the show.
西蒙·考维尔,《美国偶像》的评委在竞争者摩根·乔伊被淘汰前对她说。
Boyle is at work on an upcoming album, under the direction of Simon Cowell, the sharp-tongued judge from singing competitions "American Idol" and "Britain's Got Talent."
波伊尔目前正在西蒙•考威尔的指导下录制即将发行的唱片。西蒙•考威尔是歌唱选秀节目《美国偶像》和《英国达人》出了名的的“毒舌”评委。
Boyle is at work on an upcoming album, under the direction of Simon Cowell, the sharp-tongued judge from singing competitions "American Idol" and "Britain's Got Talent."
波伊尔目前正在西蒙•考威尔的指导下录制即将发行的唱片。西蒙•考威尔是歌唱选秀节目《美国偶像》和《英国达人》出了名的的“毒舌”评委。
应用推荐