It is not only popular in the international judicial community but also in our judicial investigation and judicial practice.
它不仅普及于国际司法界,更被我国司法调查和司法实践所运用。
Medieval trials were public affairs, as were the punishments - though the judicial torture stage (a crucial part of the investigation) was often done in seclusion.
中世纪的时候审判和惩罚就已经是公开的了,虽然拷问(调查的重要步骤)常常是隐蔽进行的。
The Gender Equity Education Committee shall not be affected by the judicial procedures of the case in its investigation and handling of a case.
性别平等教育委员会之调查处理,不受该事件司法程序进行之影响。
Due to the difference of both the judicial tradition and the social environment, the model of investigation can be put into different categories.
由于司法传统和社会文化背景的不同,现代各国的侦查程序可以分为不同的模式。
On-the-spot investigation of traffic accidents, different from that of a crime and common judicial administrative activities, is an important component of the conduct of traffic accidents.
道路交通事故现场调查是道路交通事故处理的重要组成部分,既不同于刑事现场勘查,也不同于一般司法行政活动。
Regional investigation cooperation, being a basic form of China's regional criminal judicial coordination, can be analyzed from the dynamic and static perspectives.
区际侦查合作是中国区际刑事司法协助的基本形式,可以从静态和动态两个角度进行分析。
This paper also includes the following parts: judicial maintenance, usage of the criminal law, proof collection and investigation, and how to be on guard on this crime.
随之讨论了保险诈骗罪的刑法适用,最后阐述了对该罪的证据收集、调查问题、以及相关的侦查,防范措施。
Applying the satellite image with good phase and high resolution, adopting the the method of restorative investigation, the certain authentication could be provided for judicial authority.
利用时相性好、高分辨率的卫星影像资料或森林资源档案,采取恢复性调查的方法,可为司法机关提供证据确凿的鉴定意见。
This does not favor in very much the judicial practice to the false investment shareholder civil liability investigation and to the creditor benefit protection.
我国《公司法》忽视了民事责任在遏制股东虚假出资现象方面的独特功能,不利于司法实践中对公司债权人利益的维护。
An authentication institution established by an investigating organ for the purpose of investigation may not accept the entrustment of the general public to make judicial authentications.
侦查机关根据侦查工作的需要设立的鉴定机构,不得面向社会接受委托从事司法鉴定业务。
The author, through the investigation, discussed from the type of medical disputes, how to choose a medical identification, the circumstances applicable to judicial i…
笔者通过调查实践,从医疗纠纷存在类型、如何选择医疗鉴定、何种情况适用司法鉴定以及适用赔偿标准等方面加以论述。
Measures like strengthening judicial cooperation, perfecting case investigation mechanism, and reinforcing criminal chasing should be taken to curb this crime.
针对产生原因,应采取强化司法合作,完善个案协查机制、加大追逃追赃力度的方略来遏制此类犯罪的发生。
Article 29 Legal assistance for investigation into any crime of money laundering shall be handled by the judicial organ according to the provisions of relevant laws.
第二十九条涉及追究洗钱犯罪的司法协助,由司法机关依照有关法律的规定办理。
But many people often regard it as an only essential feature of a misjudged case when they project and carry out the system of investigation of the responsibility for judicial errors.
但是,实践中许多人以这种现象作为错案的唯一的本质特征设计并运行错案责任追究制度。
Article 29 judicial assistance involved in investigation into any crime of money laundering shall be handled by judicial organs according to the provisions of relevant laws.
第二十九条涉及追究洗钱犯罪的司法协助,由司法机关依照有关法律的规定办理。
Article 55 Matters involving judicial assistance in investigation of drug-related crimes shall be handled by judicial organs in accordance with the relevant provisions of law.
第五十五条涉及追究毒品犯罪的司法协助,由司法机关依照有关法律的规定办理。
Based judicial practice, the author discussed several issues on bribery crime of investigation units, and set forth some of her opinions.
本文结合司法实践,就查办单位受贿犯罪若干问题进行阐述,并提出了笔者的见解。
According to the relation of the prosecution, the defender and the judge, the model of investigation can be put into the Judicial model and Administrative model.
根据侦、辩、审三方的关系即侦查程序是否受法院即司法的控制,又可以将其区分为司法型侦查模式与行政型侦查模式。
Article 94 "Judicial functionaries" as mentioned in this Law refers to staff who have the functions of investigation, prosecution, adjudication and supervision and management.
第九十四条本法所称司法工作人员,是指有侦查、检察、审判、监管职责的工作人员。
Article 22 If an illegal act constitutes a crime, the administrative organ must transfer the case to a judicial organ for investigation of criminal responsibility according to law.
第二十三条行政机关实施行政处罚时,应当责令当事人改正或者限期改正违法行为。
Article 22 If an illegal act constitutes a crime, the administrative organ must transfer the case to a judicial organ for investigation of criminal responsibility according to law.
第二十三条行政机关实施行政处罚时,应当责令当事人改正或者限期改正违法行为。
应用推荐