The second chapter studies the uncertainty of law in judicial process.
第二章研究司法过程中的法律不确定性。
This article is the expatiation about the folk law in the judicial process.
本文主要对司法过程中的民间法问题进行了系统的论述。
Firstly, to observe how the folk regulations in the society comes into the judicial process.
首先是考察社会中的风俗习惯、乡规民约等如何进入司法过程。
The death penalty is the killing of a person by judicial process as a punishment for an offense.
死刑即按司法程序来将一名罪犯杀死。
One of the most important issue is how the establishment of the judicial process of economic law.
其中最重要的问题是经济法司法程序怎样建立。
However, the legal discovery method, often used in the judicial process, is rarely concerned by us.
然而,在司法过程中被人们经常运用的法律发现方法却很少引起人们的广泛关注。
The judge is referee of legal professional community, is the important subject in the judicial process.
法官是法律职业共同体中的裁判者,是司法过程中的重要主体。
In our country, the folk rules can also enter into the judicial process by the approval of national law.
在我们国家,民间规则同样可以通过国家法律的认可得以进入到司法中去。
Judge's personality factors on the impact of the judicial process are unavoidable and can not be ignored.
法官个性因素对司法过程的影响是不可避免和不能忽略的。
Now the judicial process is made a lot simpler under a clear guideline that treats both genders more equally.
而现在新司法解释的指导思想对待男女双方更加平等,致使司法过程简单了很多。
The supervision on a case has definite evidence of law and plays a key role in the judicial process positively.
个案监督有着明确的法律依据,并且在司法实践中发挥着积极的作用。
As important as judges and lawyers are to the judicial process, Habas believes jurors have the most vital role.
就像法官和律师与法律程序一样重要,哈巴斯认为陪审员有着最关键的作用。
The judicial process deals not with abstract questions or hypothetical situations but with actual controversies between.
司法程序解决的不是抽象问题或假想情形,而是真实的当事人之间的事实之意间的事实在争端。
"Being able to see top secret stuff means being able to carry out your orders without any judicial process," he said.
如果你能够审阅这些最高机密的东西,也就意味着你能不经任何司法程序发布你的命令。
We urge Japan to immediately stop the so-called judicial process on the captain, and let him return safely as soon as possible.
我们要求日方立即停止对船长采取所谓的司法程序,使他能够尽快安全返回。
The direct litigation of shareholder is walked into the judicial process to depend on the concrete design of civil procedure.
与股东派生诉讼同等重要的股东直接诉讼要真正走入司法程序很大程度上依赖于民事诉讼程序制度的具体设计。
Therefore, took the legal limited supplement and the relief, judicial discretion becomes the essential item of the judicial process.
因此,作为法律局限性的补充与救济,法官自由裁量权就成为司法过程的必需品。
The judicial process deals not with abstract questions or hypothetical situations but with actual controversies between real parties.
司法程序解决的不是抽象问题或假想情形,而是真实的当事人之间的事实之意间的事实在争端。
The judicial process deals not with abstract questions or hypothetical situations but with actual controversies between real parties.
司法程序解决的不是抽象题目或假想情形,而是真实确当事人之间的事实之意间的事其实争端。
Judges are also entitled to refuse to comment on cases which are not in a judicial process or trials that they do not participate in.
法官有权拒绝就尚未进入诉讼程序的案件或者本人未参与审理的案件发表意见。
The Indonesian judicial process can be long and complicated and, in Bashir's case, the appeals court ruling is not the final verdict.
印尼的司法程序有可能漫长又复杂。就巴希尔的案子而言,上诉法庭的裁定并不是最终的判决。
Thee judicial process deals not with abstract questions or hypothetical situations but with actual controversies between real parties.
司法程序解决的不是抽象问题或假想情形,而是真实的当事人之间的事实之意间的事实在争端。 。
Bias in justice can be divided into appropriate bias and inappropriate bias, both of which will have an influence on the judicial process.
偏见在司法中可以分为正当的司法偏见与不正当的司法偏见,两种偏见都会对司法过程产生一定影响。
The task of judicial process to stipulate judicial powers and lawsuit act of party, so the cases can be solved in a fair and just atmosphere.
司法程序的任务就是规制司法权以及当事人的诉讼行为,使案件能够在公平、公正的氛围中得以解决。
The role of judges through the judicial process and will be linked to the facts and the law, the magistrate cases, the achievement of justice.
法官的职责就是通过司法过程,将事实与法律相连接,裁判案件,实现正义。
However, practical constraints mean that some citizens resort to other means of dispute resolution than the judicial or quasi-judicial process.
但现实的制约使得一些公民采取司法程序及准司法程序之外的渠道解决此类纠纷。
More cases, judges are required to play an active role in the judicial process, to use their professional and intellectual nature of a solution.
更多的案件,是需要法官在司法过程中发挥主观能动性,运用其专业性和智识性来解决。
If one or both parties are not satisfied with the decision, the formal judicial process would be started and the mediation before must be no avail.
如一方或双方当事人不服裁决,则启动正式的司法程序。之前的调解和裁决均归于无效。
TRIPS agreement third part of 2nd the country judicial process set the principled request to the member, including civil, administrative procedure and relief.
TRIPS协定第三部分第2节对成员内国司法程序提出了原则性的要求,包括民事、行政程序及救济。
TRIPS agreement third part of 2nd the country judicial process set the principled request to the member, including civil, administrative procedure and relief.
TRIPS协定第三部分第2节对成员内国司法程序提出了原则性的要求,包括民事、行政程序及救济。
应用推荐