Just as with the postal system, I find it fascinating how the whole society works, that people go to work, pay their bills and go on vacation when they should.
就像是邮政系统一样,我发现全社会是如何工作的也是很迷人的一件事情:人们去上班,付帐单,并在合适的时间去度假。
While I would tell others to let stuff go, forgive and forget, and just move on, I would keep adding to my emotional baggage and never dealing with it.
我会告诉别人:要顺其自然,要原谅要忘记,然后只要熬过去就好了,但我自己却在不断地累积情感负担,而且从来不处理。
If there is a crisis happening, don't let it absorb you just go on and move on with your life.
如果有某个危机爆发了,不要让它吵到你,你继续自己的生活就好了。
Alternatively, you might choose to ignore the diagnosis (but remember it won't go away) and just carry on with your life.
你也可以选择忽略诊断结果(但是记住忽略它不代表它就会离开你)而继续你的人生。
But nevertheless, let's just go with this for a minute, and if we suppose that it took about a generation to enter the land so you see, I've done the math on the side here.
无论如何,我们还是要稍微讨论一下,假设,进入这块土地要一代人的努力,你看,我已经在这边做了算术。
If you don't agree with it after you've reflected on it for a day, let it go. It's just one person's opinion.
如果这样做之后,你仍然不认同那些反馈的话,就让这件事情过去,毕竟这只是别人的个人看法而已。
I just thought, 'Let him get on with it...' I didn't go down there, I didn't meet him.
我当时只是想:“让他去应付那些事吧……”我没有去那里,我没有去见他。
I can go on with the long list just to prove a point. In other words, working onboard a cruise liner will demand so much from you. It may be way beyond your respective expectation.
我可以列出一份长单子去证明这一点。换句话说,在船上工作真的要求你很多。或许超出了你们各自的预料。
It's the moment you realize that all that anger and resentment just isn't useful, and you start to let go of it, and move on with your life.
在你意识到所有愤怒和怨恨都没有意义的那一刻,你开始放下心结,继续你的生活。
But those who remained were not too many and there was just mainly the remnants who made it into Telos to go on with their lifes beyond the surface.
剩下的没有很多人,他们是主要的剩余人员前往泰罗斯,来继续他们在地表之下的生活。
That's what we're kind of working with a little bit, just have those fan sites support us in a positive way and show things and talk about it, but just not to go on that personal level.
希望那些粉丝网站能用积极的方式来支持我们,只是展现和讨论就好了,但不要涉及到我们的隐私。
It took just two weeks for an unofficial translation of the Half-Blood Prince to go on sale in Beijing, and pirates will again have an open field with the saga's final instalment.
短短两周时间,《混血王子》的非官方译本就在北京出售了,而这部传奇小说的终篇又给盗版者留下了很多机会。
It took just two weeks for an unofficial translation of the Half-Blood Prince to go on sale in Beijing, and pirates will again have an open field with the saga's final instalment.
短短两周时间,《混血王子》的非官方译本就在北京出售了,而这部传奇小说的终篇又给盗版者留下了很多机会。
应用推荐