Li Ge does art just like he insists on drinking. He even fought against somebody who abused Bois.
李革搞艺术,如他喝酒般执着,为了波依斯,他曾和一位用言语辱骂波依斯的人大打出手。
I think he can build something that will be a Honda period for winning, just like he had at Ferrari.
我认为他能建造一个Honda时代,就像他在法拉利做到的那样。
I am a 1 dwarf. God made me this way. I'm little, just like He made you have brown hair and blue eyes.
我是一名侏儒。是上帝把我造成这个样子,小个子,就像是他让你有褐色的头发和蓝色的眼睛一样。
We don't know who they were. I think that pictures that he took of girls, perfect girls, just like he pictures me.
我们不晓得她们是谁,我想他拍的那些女孩照片,完美的女孩,就像他拍我的照片。
ANSWER: This paradox is explained by God being outside of time-he knows the future just like he knows the past and the present.
回答:这个悖论可以用上帝存在超越时间来解释——他可以知道未来,就如同他知道过去和现在。
I suspect he'll get over it in time just like he triumphed over the Boston Celtics, a team that seemed like his Kryptonite for years.
我认为勒布朗能挺过来,就像他最终战胜波士顿凯尔特人,这样一支勒布朗克星似地球队那样。
Just like he sit on the bench of the street and tell the pass by his legend story, he added three words to the front of each theory: my mother says.
就如他坐路边的长椅上和不相识的路人讲述他的传奇,他在每一个理论前面加上三个字:妈妈说。
Of course, Picasso wasn't completely ready to settle down, and he left Marie Therese for Dora Maar just like he left his wife Olga for Marie Therese.
当然了,毕加索没有准备安定下来,于是他为了多拉马尔离开了玛丽泰雷兹。就像他为了玛丽泰雷兹离开他妻子奥尔加一样。
Thee next day, the farmer again went out to sell his things but again arrived too early so he slept outside the city gate just like he had done the day before.
隔天,农夫又出门去做买卖,同样也是来得太早,所以他又在城门那边睡觉。
I thought Mr.Claghorn's speech was right on the beam last night! Just like he says, we need to spend more money on educating our children. He makes a lot of sense to me.
这个人说:“我认为克拉格霍恩先生昨晚上讲的话完全正确。就像他说的,我们应该花更多的钱在教育孩子方面。我觉得他讲的话很有道理。”
He told Naomi she was becoming just like Maya. Naomi quailed at the thought.
他告诉内奥米说,她正变得像玛雅一样。内奥米让该念头吓住了。
He just raved and said it'd be another hunchback like him and it'd better die.
他只是咆哮,说婴儿会是另一个像他一样的驼背,最好死掉。
I go to give him a kiss—just a peck—and he veers off, jerking his head out of the way like a nervous racehorse.
我走过去要给他一个吻,只是匆匆一吻,而他却转身走开了,像匹紧张的赛马似的把头扭到一边。
Or will he try to cockblock you, just stand there like an idiot or make a fool of himself and you?
或者他会不会妨碍你,像傻瓜一样的只站在那儿,让他自己和你看上去像个傻瓜?
In return, the schoolboy said he would let the company sponsor the hand by putting the Mercedes logo on it – just like the adverts on F1 cars.
作为回报,这个男生说他会让公司在这只手上放奔驰标志并赞助它——就像F1 赛车上的广告一样。
He just seemed like a normal military guy who liked guns.
他看上去就好像一个喜欢枪的普通军人。
He peered at me like I'd just puked up on his jeans.
他凝视着我,就像我刚刚吐在他的牛仔裤上一样。
The executive summary is just like what a manager would read to get a general idea of your report if he was in a hurry.
执行纲要就像是一位经理在匆忙时,为了了解你的报告的大意而读的东西。
Think how great was his surprise when he saw that the donkey was weeping--weeping just like a boy!
想想看,当他看到驴子在哭——哭得像个孩子一样时,他是多么吃惊啊!
I remember he went to Mrs. Watts's prostitute's house, and he got a hat on, and the hat just made him look like a preacher.
我记得他去了瓦茨太太的妓院,他戴上了一顶帽子,帽子让他看起来像个传教士。
Well, Cody Banks is just like any other boy, except that he is not just dreaming.
嗯,科迪·班克斯和其他男孩子一样,只是他没有做白日梦而已。
He observed that if there are too many toys in front of Cameron, he will just keep moving round them and then end up going away and finding something like a slipper to play with.
他观察到,如果卡梅隆面前的玩具太多,他就会一直绕着玩具转,最后会走开,转而找个拖鞋之类的东西玩。
He looked like a superman and seemed just as invincible.
他看上去像个超人,似乎是不可战胜的。
He was really just like any other little boy.
他真的和其他小男孩一样。
Just like common people, the scientist laughed when he won and didn't hide his disappointment when he lost.
就像普通人一样,这位科学家赢了会笑出来,输了也不掩饰失望。
Just like common people, the scientist laughed when he won and didn't hide his disappointment when he lost.
就像普通人一样,这位科学家赢了会笑出来,输了也不掩饰失望。
应用推荐