They fall off the plastic objects and are moved by the wind, just like dust.
它们就像灰尘一样从塑料物体上脱落,被风吹走。
Just to pass the time of day with him — (shivers.) Like a raw wind that gets to the bone.
想想每天跟他一起过日子,——(一阵战栗)就像一阵阴冷的风侵袭入骨。
You could go in any direction, fast or slow as you wanted, fighting the wind if you felt like it, seeking out new sights just on the strength of your feet and the courage of your lungs.
你可以跑向任何方向,想快就快,想慢就慢,如果你喜欢还可以跟风对抗,完全靠自己脚力和肺的勇气寻找新的风景。
There was not a moment to be lost: away went Alice like the wind, and was just in time to hear it say, as it turned a corner, "Oh my ears and whiskers, how late it's getting!"
这回可别错过时机,爱丽丝像一阵风似地追了过去。她听到兔子在拐弯时说:“哎呀,我的耳朵和胡子呀,现在太迟了!”
Ginkgo biloba are like little fan hung on a tree, while the wind came, the golden ginkgo leaves just like a little butterfly dance, dropped to the ground a golden pile of blankets.
银杏叶像一把把小扇子挂在树上,一阵风吹过来,银杏叶像一只只金色的小蝴蝶翩翩起舞,落在地上堆成了金色的毯子。
Your love is like the stars, occasionally very bright, occasionally very dark, I do not look forward to a bright luster, just shimmer wind and cold.
你的爱就像星辰,偶尔很亮,偶尔很暗,我不盼望绚丽的光彩,只求微光能挡风寒。
Long miss, just like a kite broke the line, gone with the wind ah, floating to your side.
长长的思念,就像风筝断了线,飘啊飘啊,飘到你的身边。
A trick? It took me two hours to stand in the wind, just like a fool!
恶作剧?在寒风中我傻呆呆地站了两个小时啊!
A sun room that can keep out wind and rain but not nature is an irreplaceable space just like a sheltering harbor in the sea*safe apparent useful but also perfect.
一个能够遮风挡雨,却又不会阻隔大自然的阳光房,它带来一个无法替代的空间,就像一个海上的避风港,安全却又通透,实用却不失完美。
Sometimes, he would like to drive to the beach near by alone. Just smoking, thinking for a while, enjoying the sea wind as blowing his hair and then he leaves peacefully.
他有时会一个人开着车子,去到邻近的海边,很孤独的抽上一支烟,然后再呆上一小段时间,想一想事情,等海风把头发吹乱乱的,他便会安心离开。
The woman was moved and she suddenly found that her husband was just like a lovestruck springal, standing in the cold wind, anxiously waiting for his lover.
她忽然发现她丈夫就象一个热恋中的小伙子,伫立在寒风中,焦急地等待着他的情人。
The icy wind is blowing on your face and you just feel like you would become a Popsicle.
凛冽的寒风吹在你的脸上让你感觉自己就要变成了冰棍。
Just the smile in your eyes, it can light up the night, and your laughter's like wind in my sails.
仅仅是你眼里的笑意,便可以照亮黑夜。你的笑声,像风一样扬起了我的帆。
In far away Dali, Yunnan, a similarly method is adopted by the Bai minority to transfer milk Rushan, made from milk are hung and air dried in the yard just like giant wind chimes.
在远离北方草原的云南大理,白族人家用相似的手法来转化这里的牛奶。乳扇被晾到场院里风干,像是挂起了巨大的风铃。
I remember the first time I saw him. He was 13 and just floated over the ground like a cocker spaniel chasing a piece of silver paper in the wind.
我记得第一次看到他的时候,他只有13岁,在球场跑来跑去的,就像一只英国可卡犬追逐着风中飞舞的银色纸片。
He was 13 and just floated over the ground like a cocker spaniel chasing a piece of silver paper in the wind.
当时还只有13岁在操场上踢球,就像是在追逐风中银色纸片的小猎犬。
Someone lives a life without any aim, just like a tiny grass in the river. They never walk but drift to the wind.
没有生活目标的人,就像河里的一叶小草。他们从不行走,而是随波逐流。
Just the same, I was shaking like a leaf in the wind and did not recognize my own voice.
还是和之前一样,我浑身发抖,如同一片风中树叶,自己都认不出自己的声音来了。
There was not a moment to be lost: away went Alice like the wind, and was just in time to hear it say, as it turned a corner, 'Oh my ears and whiskers, how late it's getting! '
这回可别错过时机,爱丽丝像一阵风似地追了过去。 她听到兔子在拐弯时说:“哎呀,我的耳朵和胡子呀,现在太迟了!”
He listened to that most ethereal of all sounds, the song of crickets, coming in full choir upon the wind, and fancied that, if moonlight could be heard, it would sound just like that.
微风送来虫鸣阵阵,此曲只应天上有,他侧耳细听,并幻想着,如果月光也能够歌唱,它的歌声一定就是那样的。
That's largely at the expense of foreign players like Vestas Wind Systems, Gamesa and GE, which were dominant there just five years ago.
主要是从VestasWindSystems、Gamesa和通用电气(GE)等外国生产商手里赢得了市场份额;仅仅5年前,这些外国厂商在中国风电市场上还占据主要地位。
The barren Wind Land, Aeolus's son, the predestined boy, walking on the same road just like his father, bear the fate that save the people in the darkness.
贫瘠的风土地,风神的儿子,注定男孩,就像他的父亲走在同一条路上,承担保存在黑暗中的人的命运。
You, a helmsman, steer the ship. The vicissitudes of history and the opportunities of times are just like the water flows with changing directions and blasts of strong or weak wind.
人自身好像是驾船的舵手,历史的倾斜与时代的选择好像时而变化着走向的水流与或大或小的风。
A gram Austria invents this kind of soap bubble then is the genuine belt color, these translucent soap bubbles are colorful, flutters with the wind just like each one ballonet.
克奥发明的这种肥皂泡是真正带色彩的,这些半透明的肥皂泡五颜六色,宛如一个个小气球随风飘动。
A gram Austria invents this kind of soap bubble then is the genuine belt color, these translucent soap bubbles are colorful, flutters with the wind just like each one ballonet.
克奥发明的这种肥皂泡是真正带色彩的,这些半透明的肥皂泡五颜六色,宛如一个个小气球随风飘动。
应用推荐