Then just stay put, and don’t either of you do anything until I get there.
那就呆着别动,你们两什么都别做,等我来了再说。
It's best for everyone in the camp to just stay put as the 3 teleported players get away from each other.
所有人最佳的选择就是待在原地,同时3个被传送的队员彼此远远跑开。
Doing nothing meant she might just stay put. But if he tried to move her, exactly where would he position his hands?
什么也不做就意味着她可能会就这么坐下去,但是要想推开她的话,他的手应该放在哪里才好呢?
These people could afford to retire to Florida but they'd just as soon stay put.
这些人能负担得起退隐到佛罗里达,但他们宁愿留在原地。
And for Rebekah Spicuglia, the arrangement just evolved - a young, short marriage to a man who preferred to stay put in California with their child while her career took her to New York.
而丽贝卡。斯皮库吉莉亚刚刚遇到这样的事:与一个男人结婚时间不长,他宁可和孩子住在加利福尼亚,而她的工作却迫使她必须迁往纽约。
I wanted her to know that I would put every thread through every needle in Davao City just to make her stay, even if it did annoy me.
我想让她知道只要她能留下我愿意在达沃市给她穿每一根针和线,即使有时那让我有些烦。
I just can't understand those travelers who stay in five-star hotels and put themselves in the hands of travel agents.
我真不理解那些住五星级饭店,把自己交给旅行社的游客。
He smiled and mussed her hair again and put his big hand on the side of her face and hugged her head to his leg. 'Then you just stay by me and it won't bother you.
他微笑着又抚了抚她的头发,大手扶住她的侧脸,把她的脑袋搂在自己腿上,“那你和我待在一起,它就不会困扰你了。”
Perhaps it's best to stay put, and go to couple's therapy just to make sure you're not walking off on a good thing.
或许最好能留在原地,去试试多种疗法,以确保自己不是在把一件好事搅黄。
Perhaps it's best to stay put, and go to couple's therapy just to make sure you're not walking off on a good thing.
或许最好能留在原地,去试试多种疗法,以确保自己不是在把一件好事搅黄。
应用推荐